Шрӣмад Бха̄гаватам 3.9.22
Деванагари
सोऽयं समस्तजगतां सुहृदेक आत्मा
सत्त्वेन यन्मृडयते भगवान् भगेन ।
तेनैव मे दृशमनुस्पृशताद्यथाहं
स्रक्ष्यामि पूर्ववदिदं प्रणतप्रियोऽसौ ॥ २२ ॥
सत्त्वेन यन्मृडयते भगवान् भगेन ।
तेनैव मे दृशमनुस्पृशताद्यथाहं
स्रक्ष्यामि पूर्ववदिदं प्रणतप्रियोऽसौ ॥ २२ ॥
Стих
со 'ям̇ самаста-джагата̄м̇ сухр̣д ека а̄тма̄
саттвена ян мр̣д̣аяте бхагава̄н бхагена
тенаива ме др̣ш̣ам ануспр̣ш̣ата̄д ятха̄хам̇
сракш̣я̄ми пӯрвавад идам̇ пран̣ата-прийо 'сау
саттвена ян мр̣д̣аяте бхагава̄н бхагена
тенаива ме др̣ш̣ам ануспр̣ш̣ата̄д ятха̄хам̇
сракш̣я̄ми пӯрвавад идам̇ пран̣ата-прийо 'сау
Дума по дума
сах̣ — Той; аям — Богът; самаста-джагата̄м — на всички вселени; сухр̣т еках̣ — единственият приятел и философ; а̄тма̄ — Свръхдушата; саттвена — от гун̣ата на доброто; ят — този, който; мр̣д̣аяте — причинява щастие; бхагава̄н — Божествената Личност; бхагена — с шест достояния; тена — от него; ева — несъмнено; ме — на мен; др̣ш̣ам — силата на самовглъбението; ануспр̣ш̣ата̄т — нека Той даде; ятха̄ — тъй като; ахам — аз; сракш̣я̄ми — ще мога да творя; пӯрва-ват — както преди; идам — тази вселена; пран̣ата — отдаден; приях̣ — скъп; асау — Той (Богът).
Превод
Дано бъде милостив към мен Върховният Бог! Той е единственият приятел и душата на всички живи същества по света и чрез шестте си трансцендентални достояния поддържа съществуването на всички, за да могат да бъдат щастливи. Дано бъде милостив към мен, за да мога, както преди, да получа от него самовглъбението, което ме прави способен да творя; нали аз също съм една от отдадените души, които са му толкова скъпи.
Пояснение
Върховният Бог Пуруш̣оттама, Шрӣ Кр̣ш̣н̣а, поддържа съществуването на всички, които населяват трансценденталния и материалния свят. Той е душата и приятелят на всички, защото е свързан с живите същества чрез вечна привързаност и любов. Той е единственият приятел и доброжелател на всички. Неговото положение е неповторимо. Чрез шестте си трансцендентални достояния Богът поддържа всички живи същества, където и да са те, затова е наричан бхагава̄н – Върховна Божествена Личност. Брахма̄ се моли за милостта му, за да може да създаде вселената както преди. Само по безпричинната му милост той би могъл да създаде материалистични и духовни личности, такива като Марӣчи и На̄рада. Брахма̄ се моли на Бога, защото Богът е много скъп на отдадените души. Те не знаят нищо друго освен него и затова Той се отнася към тях с огромна любов.