Шрӣмад Бха̄гаватам 3.5.38
Деванагари
एते देवा: कला विष्णो: कालमायांशलिङ्गिन: ।
नानात्वात्स्वक्रियानीशा: प्रोचु: प्राञ्जलयो विभुम् ॥ ३८ ॥
नानात्वात्स्वक्रियानीशा: प्रोचु: प्राञ्जलयो विभुम् ॥ ३८ ॥
Стих
ете дева̄х̣ кала̄ виш̣н̣ох̣
ка̄ла-ма̄я̄м̇ша-лин̇гинах̣
на̄на̄тва̄т сва-крия̄нӣша̄х̣
прочух̣ пра̄н̃джалайо вибхум
ка̄ла-ма̄я̄м̇ша-лин̇гинах̣
на̄на̄тва̄т сва-крия̄нӣша̄х̣
прочух̣ пра̄н̃джалайо вибхум
Дума по дума
ете — на всички тези физични елементи; дева̄х̣ — управляващите полубогове; кала̄х̣ — частици; виш̣н̣ох̣ — на Върховната Божествена Личност; ка̄ла — време; ма̄я̄ — външна енергия; ам̇ша — неотделима частица; лин̇гинах̣ — така въплътени; на̄на̄тва̄т — заради различните; сва-крия̄ — свои задължения; анӣша̄х̣ — неспособни да изпълнят; прочух̣ — произнесоха; пра̄н̃джалаях̣ — прекрасни; вибхум — на Бога.
Превод
Божествата, които управляват всички споменати по-горе физични елементи, са упълномощени експанзии на Бог Виш̣н̣у. Телата им са изградени от вечно време и външна енергия, а самите те са неотделими частици от Бога. На тях им бяха поверени различни страни от управлението на вселената, но тъй като се оказаха неспособни да изпълнят задълженията си, те се обърнаха към Бога със следните прекрасни молитви.
Пояснение
Представата, че съществуват различни могъщи полубогове, които населяват висшите планетарни системи и управляват вселенските дела, не е измислица, както твърдят хората с оскъдни познания. Полубоговете са частични експанзии на Върховния Бог Виш̣н̣у, а телата им са изградени от време, външна енергия и част от съзнанието на Върховния. Хората, животните, птиците и т.н. също са неотделими частици от Бога и също имат различни материални тела, но не са божества, които отговарят за управлението на материалните процеси. Обратното, те са подчинени на полубоговете. Тази система на управление не е нещо излишно; тя е точно толкова нужна, колкото е нужно да има министерства, които да управляват дейността на съвременната държава. Живите същества, които са подчинени на полубоговете, не трябва да се отнасят презрително към тях. Полубоговете са велики предани на Бога, на които са поверени определени функции в управлението на вселената. Някой може да негодува срещу Ямара̄джа заради неблагодарната му задача да наказва грешните души, ала Ямара̄джа е предан на Бога, удостоен с особени пълномощия. Такива са и всички останали полубогове. Преданият не е подвластен на полубоговете, които действат в качеството на помощници на Бога, ала въпреки това се отнася към тях с уважение заради отговорните длъжности, на които ги е поставил самият Бог. Същевременно преданият не е толкова глупав, че да смята полубоговете за Върховния Бог. Само ограничените хора приемат полубоговете като равни на Виш̣н̣у, докато те всъщност изпълняват функциите на негови слуги.
Оня, който поставя знак за равенство между Бога и полубоговете, се нарича па̄ш̣ан̣д̣ӣ, атеист. Полубоговете са обект на обожание за хората, които в една или друга степен следват процесите гя̄на, йога и карма, т.е. за имперсоналистите, медитиращите йогӣ и вършителите на плодоносни дейности. А преданите обожават единствено Върховния Бог Виш̣н̣у. Те го обожават не заради материалните блага, към които се стремят материалистите, в това число и търсачите на духовно освобождение, мистиците и вършителите на плодоносни дейности. Преданите обожават Върховния Бог, за да постигнат чиста преданост към него. Но тези, които не се стремят да постигнат любов към Бога – главната цел на човешкото съществуване, – отказват да обожават Бога. Такива хора, отхвърлили любовните отношения с Бога, с действията си сами се обричат на страдания.
Богът се отнася еднакво към всички живи същества, подобно на река Ганг. Нейните води пречистват всеки, но въпреки това дърветата, които растат по бреговете ѝ, са различни. И манговото дърво, и дървото нимба на брега на река Ганг пият от тези води, но въпреки това раждат различни плодове. Плодовете на едното дърво са божествено сладки, а на другото – адски горчиви. Пословичната горчивина на дървото нимба, както и сладостта на мангото се дължат на миналите дейности на тези дървета. Богът казва в Бхагавад-гӣта̄ (16.19):
та̄н ахам̇ двиш̣атах̣ крӯра̄н
сам̇са̄реш̣у нара̄дхама̄н
кш̣ипа̄мй аджасрам ашубха̄н
а̄сурӣш̣в ева йониш̣у
сам̇са̄реш̣у нара̄дхама̄н
кш̣ипа̄мй аджасрам ашубха̄н
а̄сурӣш̣в ева йониш̣у
„Тях – изпълнените със завист и злоба, най-нисшите сред хората – Аз непрестанно захвърлям в океана на материалното съществуване в различни демонични форми на живот“. Полубоговете като Ямара̄джа и другите управници на материалния свят са необходими, за да надзирават тези завистливи обусловени души, постоянна заплаха за спокойствието в царството на Бога. Всички полубогове са предани слуги на Бога, заслужили неговото доверие, затова никой няма право да ги осъжда.