Шрӣмад Бха̄гаватам 3.33.10
Деванагари
कपिल उवाच
मार्गेणानेन मातस्ते सुसेव्येनोदितेन मे ।
आस्थितेन परां काष्ठामचिरादवरोत्स्यसि ॥ १० ॥
मार्गेणानेन मातस्ते सुसेव्येनोदितेन मे ।
आस्थितेन परां काष्ठामचिरादवरोत्स्यसि ॥ १० ॥
Стих
капила ува̄ча
ма̄рген̣а̄нена ма̄тас те
сусевйенодитена ме
а̄стхитена пара̄м̇ ка̄ш̣т̣ха̄м
ачира̄д аваротсяси
ма̄рген̣а̄нена ма̄тас те
сусевйенодитена ме
а̄стхитена пара̄м̇ ка̄ш̣т̣ха̄м
ачира̄д аваротсяси
Дума по дума
капилах̣ ува̄ча — Бог Капила каза; ма̄рген̣а — по пътя; анена — този; ма̄тах̣ — скъпа моя майко; те — за теб; су-севйена — много лесен за следване; удитена — наставлявана; ме — от мен; а̄стхитена — изпълнявайки; пара̄м — върховната; ка̄ш̣т̣ха̄м — цел; ачира̄т — много скоро; аваротсяси — ще постигнеш.
Превод
Божествената Личност каза: Скъпа майко, пътят на себепознанието, който ти обясних, е много прост. Ти можеш лесно да го следваш и така много скоро ще се освободиш, още докато се намираш в сегашното си тяло.
Пояснение
Преданото служене е толкова съвършено, че просто като следва правилата и ограниченията му под ръководството на духовен учител, човек се освобождава от влиянието на ма̄я̄ дори докато се намира в това тяло. Оня, който се занимава с други видове йога или с емпирични философски разсъждения, никога не може да бъде сигурен дали е постигнал съвършенство, или не е. Но ако отдава предано служене и има пълна вяра в наставленията на истинския духовен учител, той непременно ще постигне освобождение още в този живот. Шрӣла Рӯпа Госва̄мӣ потвърждава този факт в Бхакти-раса̄мр̣та синдху. Ӣха̄ яся харер да̄сйе – човек, чиято единствена цел е да служи на Върховния Бог под ръководството на духовния учител, независимо от обстоятелствата, в които се намира, се нарича джӣван-мукта, или личност, постигнала освобождение още в материалното си тяло. Понякога в умовете на неофитите се прокрадва съмнението дали духовният учител наистина е освободена личност. Често те изпитват колебание, като наблюдават дейностите, които са свързани с тялото му. Но за освобождението на духовния учител не може да се съди по телесните функции; човек трябва да види духовните му качества. Джӣван-мукта означава, че човек е освободен, защото напълно се е отдал на служенето за Бога, но тъй като все още се намира в материално тяло, тялото има материални потребности.
Постигането на освобождение означава човек да се върне в изначалната си позиция. Това е определението, дадено в Шрӣмад Бха̄гаватам: муктир… сварӯпен̣а вявастхитих̣. Истинската същност на живото същество (сварӯпа) е описана от Бог Чайтаня. Джӣвера 'сварӯпа' хая – кр̣ш̣н̣ера 'нитя-да̄са' – истинската природа на живото същество е да бъде вечен слуга на Върховния Бог. Ако някой се е посветил изцяло на служенето за Бога, той трябва да бъде смятан за освободена личност. Човек трябва да съди за освобождението по дейностите в преданото служене, а не по някакви други признаци.