Шрӣмад Бха̄гаватам 3.32.29

यथा महानहंरूपस्त्रिवृत्पञ्चविध: स्वराट् ।
एकादशविधस्तस्य वपुरण्डं जगद्यत: ॥ २९ ॥
ятха̄ маха̄н ахам̇-рӯпас
три-вр̣т пан̃ча-видхах̣ свара̄т̣
ека̄даша-видхас тася
вапур ан̣д̣ам̇ джагад ятах̣

Дума по дума

ятха̄както; маха̄нмахат-таттва; ахам-рӯпах̣лъжливото его; три-вр̣ттрите гун̣и на материалната природа; пан̃ча-видхах̣петте материални елемента; сва-ра̄т̣индивидуалното съзнание; ека̄даша-видхах̣единайсетте сетива; тасяна живото същество; вапух̣материалното тяло; ан̣д̣амбрахма̄н̣д̣ата; джагатвселената; ятах̣от която или от когото.

Превод

От съвкупната енергия махат-таттва Аз съм проявил лъжливото его, трите гун̣и на материалната природа, петте материални елемента, индивидуалното съзнание, единайсетте сетива и материалното тяло. По същия начин цялата вселена води началото си от Върховната Божествена Личност.

Пояснение

Върховният Бог е описван като махат-пада, което означава, че съвкупната материална енергия, наречена махат-таттва, се намира в лотосовите му нозе. Махат-таттва е източникът, или съвкупната енергия, от която произлиза материалният космос. От нея водят началото си останалите двайсет и четири категории: единайсетте сетива (към които се числи и умът), петте обекта на сетивата, петте материални елемента, съзнанието, интелигентността и лъжливото его. А причината за самата махат-таттва е Върховната Божествена Личност. И тъй като всичко е еманация от Върховния Бог, в известен смисъл между Бога и материалния космос няма разлика. Но в същото време материалният космос се различава от Бога. Тук особено внимание заслужава думата свара̄т̣. Свара̄т̣ значи „независим“. Върховният Бог е независим, независима е и индивидуалната душа. Въпреки че тези два вида независимост не могат да се сравняват, може да се каже, че живото същество притежава нищожна независимост, докато Върховният Бог е абсолютно независим. Както индивидуалната душа има материално тяло, изградено от пет елемента и от сетива, така върховно независимият Бог притежава гигантско тяло – вселената. И както тялото на индивидуалната душа е тленно, така и цялата вселена, която е приета за тяло на Върховния Бог, е временна. И двата вида тела са създадени от махат-таттва. Човек трябва да разбере разликата между тях с помощта на интелигентността си. Всеки знае, че материалното тяло дължи съществуването си на духовната искра. По същия начин вселенското тяло дължи съществуването си на върховната искра, Свръхдушата. Както индивидуалното тяло произлиза от индивидуалната душа, така гигантското вселенско тяло произлиза от Върховната Душа. И индивидуалната душа, и Върховната Душа имат съзнание. Но въпреки сходството между тези два вида съзнание, съзнанието на индивидуалната душа е ограничено, докато върховното съзнание е безгранично. Това се описва в Бхагавад-гӣта̄ (13.3): кш̣етрагям̇ ча̄пи ма̄м̇ виддхи – Свръхдушата присъства във всяко поле на действие, както индивидуалната душа присъства в тялото. И двете имат съзнание. Разликата е в това, че индивидуалната душа осъзнава само собственото си индивидуално тяло, докато Свръхдушата има съзнание за цялата съвкупност от индивидуални тела.