Шрӣмад Бха̄гаватам 3.30.23

तत्र तत्र पतञ्छ्रान्तो मूर्च्छित: पुनरुत्थित: ।
पथा पापीयसा नीतस्तरसा यमसादनम् ॥ २३ ॥
татра татра патан̃ чхра̄нто
мӯрччхитах̣ пунар уттхитах̣
патха̄ па̄пӣяса̄ нӣтас
тараса̄ яма-са̄данам

Дума по дума

татра татратук-там; патанпадайки; шра̄нтах̣изтощен; мӯрччхитах̣загубил съзнание; пунах̣отново; уттхитах̣изправят; патха̄по пътя; па̄пӣяса̄грешника; нӣтах̣отведен; тараса̄бързо; яма-са̄данампри Ямара̄джа.

Превод

Докато върви по пътя, който води към обителта на Ямара̄джа, той пада от изтощение и понякога дори губи съзнание, но стражите отново и отново го принуждават да се изправи. Така те бързо го отвеждат при Ямара̄джа.