Шрӣмад Бха̄гаватам 3.26.15
Деванагари
एतावानेव सङ्ख्यातो ब्रह्मण: सगुणस्य ह ।
सन्निवेशो मया प्रोक्तो य: काल: पञ्चविंशक: ॥ १५ ॥
सन्निवेशो मया प्रोक्तो य: काल: पञ्चविंशक: ॥ १५ ॥
Стих
ета̄ва̄н ева сан̇кхя̄то
брахман̣ах̣ са-гун̣ася ха
саннивешо мая̄ прокто
ях̣ ка̄лах̣ пан̃ча-вим̇шаках̣
брахман̣ах̣ са-гун̣ася ха
саннивешо мая̄ прокто
ях̣ ка̄лах̣ пан̃ча-вим̇шаках̣
Дума по дума
ета̄ва̄н — толкова; ева — точно; сан̇кхя̄тах̣ — изброени; брахман̣ах̣ — на Брахман; са-гун̣ася — с материални качества; ха — наистина; саннивеш̣ах̣ — устроено; мая̄ — от мен; проктах̣ — изречено; ях̣ — което; ка̄лах̣ — време; пан̃ча-вим̇шаках̣ — двайсет и петият.
Превод
Всички те са Брахман, който притежава материални качества. Съединяващият елемент, наречен време, е двайсет и петият елемент.
Пояснение
Ведическите текстове утвърждават, че не съществува нищо друго, освен Брахман. Сарвам̇ кхалв идам̇ брахма (Чха̄ндогя Упаниш̣ад, 3.14.1). Във Виш̣н̣у Пура̄н̣а също се казва, че всичко, което виждаме, е парася брахман̣ах̣ шактих̣ – всичко е експанзия от енергията на Върховната Абсолютна Истина, Брахман. Когато Брахман се свърже с трите качества добро, страст и невежество, възниква материалното проявление, което се състои от двайсет и пет елемента и понякога се нарича сагун̣а Брахман. В ниргун̣а Брахман, в духовния свят, няма материални замърсявания, т.е. там липсват трите гун̣и добро, страст и невежество. Там цари чистото, непримесено с нищо добро. Философската система са̄н̇кхя обяснява, че сагун̣а Брахман се състои от двайсет и пет елемента, в които влиза и факторът време (минало, настояще и бъдеще).