Шрӣмад Бха̄гаватам 3.24.19

अयं सिद्धगणाधीश: साङ्ख्याचार्यै: सुसम्मत: ।
लोके कपिल इत्याख्यां गन्ता ते कीर्तिवर्धन: ॥ १९ ॥
аям̇ сиддха-ган̣а̄дхӣшах̣
са̄н̇кхя̄ча̄ряих̣ сусамматах̣
локе капила итй а̄кхя̄м̇
ганта̄ те кӣрти-вардханах̣

Дума по дума

аямтази Божествена Личност; сиддха-ган̣ана съвършените мъдреци; адхӣшах̣главен; са̄н̇кхя-а̄ча̄ряих̣от а̄ча̄риите, владеещи философията са̄н̇кхя; су-самматах̣одобрен според ведическите принципи; локев света; капилах̣ итикато Капила; а̄кхя̄мпрославен; ганта̄ще обходи; тетвоята; кӣртислава; вардханах̣усилвайки.

Превод

Синът ти ще оглавява всички души, постигнали съвършенство. Той ще бъде признат от а̄ча̄риите, които вещо проповядват истинското знание, а сред хората ще се прочуе под името Капила. Ставайки твой син, син на Девахӯти, той ще те направи още по-славна из целия свят.

Пояснение

Философията са̄н̇кхя е онази философска система, чийто основоположник е Капила, синът на Девахӯти. Другият Капила, който не е син на Девахӯти, е просто самозванец. Така утвърждава Брахма̄ с думите си и ние, които принадлежим към неговата ученическа последователност, трябва да приемем твърдението му, че истинският Капила е синът на Девахӯти, а истинската философия са̄н̇кхя е философската система, изложена от него и призната от а̄ча̄риите, авторитети в духовната наука. Думата сусаммата означава „призната от тези, чието мнение се смята за авторитетно“.