Шрӣмад Бха̄гаватам 3.2.14
Деванагари
यस्यानुरागप्लुतहासरास-
लीलावलोकप्रतिलब्धमाना: ।
व्रजस्त्रियो दृग्भिरनुप्रवृत्त-
धियोऽवतस्थु: किल कृत्यशेषा: ॥ १४ ॥
लीलावलोकप्रतिलब्धमाना: ।
व्रजस्त्रियो दृग्भिरनुप्रवृत्त-
धियोऽवतस्थु: किल कृत्यशेषा: ॥ १४ ॥
Стих
яся̄нура̄га-плута-ха̄са-ра̄са-
лӣла̄валока-пратилабдха-ма̄на̄х̣
враджа-стрийо др̣гбхир ануправр̣тта-
дхийо 'ватастхух̣ кила кр̣тя-шеш̣а̄х̣
лӣла̄валока-пратилабдха-ма̄на̄х̣
враджа-стрийо др̣гбхир ануправр̣тта-
дхийо 'ватастхух̣ кила кр̣тя-шеш̣а̄х̣
Дума по дума
яся — чиято; анура̄га — привързаност; плута — усилена от; ха̄са — смях; ра̄са — настроения; лӣла̄ — забавления; авалока — погледи; пратилабдха — получени по този начин; ма̄на̄х̣ — изпитваха силна болка; враджа-стриях̣ — девойки на Враджа; др̣гбхих̣ — с очите; ануправр̣тта — следвайки; дхиях̣ — с интелигентност; аватастхух̣ — седнаха мълчаливо; кила — наистина; кр̣тя-шеш̣а̄х̣ — без да довършат домашните си задължения.
Превод
След забавленията, изпълнени със смях, шеги и закачливи погледи, девойките на Враджа изпитваха изгаряща болка, когато Кр̣ш̣н̣а ги напускаше. Те го проследяваха с поглед и оставаха вцепенени, без да могат да довършат домашните си дела.
Пояснение
Когато бил момче във Вр̣нда̄вана, Бог Кр̣ш̣н̣а обичал да дразни своите приятелки и връстнички, с които го свързвала трансцендентална любов. Обичта, която изпитвал към тях, била толкова силна, че нищо не можело да се сравни с нейния екстаз, а девойките от Враджа били толкова привързани към него, че любовта им надминавала чувствата, които изпитват към Бога великите полубогове като Брахма̄ и Шива. Накрая Бог Кр̣ш̣н̣а признал, че е покорен от трансценденталната обич на гопӣте, и заявил, че не е в състояние да им се отплати за безкористните им чувства. Макар да си личало, че гопӣте изпитват силна болка от шегите на Кр̣ш̣н̣а, Той решавал да ги напусне и те, безсилни да понесат раздялата, го следвали с поглед и мисли. Те оставали като вцепенени и не били в състояние да довършат домашната си работа. Кр̣ш̣н̣а няма равен на себе си дори в проявите на младежката любов. В свещените писания се казва, че Бог Кр̣ш̣н̣а никога не напуска пределите на Вр̣нда̄вана. Той вечно остава там, обвързан от трансценденталната любов на нейните жители. Макар и невидим за нашия взор, Той и сега е там и не напуска Вр̣нда̄вана нито за миг.