Шрӣмад Бха̄гаватам 3.19.3

सा हता तेन गदया विहता भगवत्करात् ।
विघूर्णितापतद्रेजे तदद्भुतमिवाभवत् ॥ ३ ॥
са̄ хата̄ тена гадая̄
вихата̄ бхагават-кара̄т
вигхӯрн̣ита̄патад редже
тад адбхутам ива̄бхават

Дума по дума

са̄този боздуган; хата̄ударен; тенаот Хиран̣я̄кш̣а; гадая̄с неговия боздуган; вихата̄се изплъзна; бхагаватна Върховната Божествена Личност; кара̄тот ръката; вигхӯрн̣ита̄въртейки се; апататпадна; реджесияеше; таттова; адбхутамчудо; иванаистина; абхаватбеше.

Превод

Но боздуганът на Бога срещна боздугана на демона, удари се в него и изплъзвайки се от ръката му, полетя надолу, въртейки се с всичка сила. Това беше поразително зрелище, защото докато летеше надолу, великолепният боздуган сияеше ослепително и оставяше след себе си светла диря.