Шрӣмад Бха̄гаватам 3.19.22
Деванагари
प्रादुष्कृतानां मायानामासुरीणां विनाशयत् ।
सुदर्शनास्त्रं भगवान् प्रायुङ्क्त दयितं त्रिपात् ॥ २२ ॥
सुदर्शनास्त्रं भगवान् प्रायुङ्क्त दयितं त्रिपात् ॥ २२ ॥
Стих
пра̄душ̣кр̣та̄на̄м̇ ма̄я̄на̄м
а̄сурӣн̣а̄м̇ вина̄шаят
сударшана̄страм̇ бхагава̄н
пра̄юн̇кта дайитам̇ три-па̄т
а̄сурӣн̣а̄м̇ вина̄шаят
сударшана̄страм̇ бхагава̄н
пра̄юн̇кта дайитам̇ три-па̄т
Дума по дума
пра̄душ̣кр̣та̄на̄м — показани; ма̄я̄на̄м — магичните сили; а̄сурӣн̣а̄м — проявени от демона; вина̄шаят — желаейки да унищожи; сударшана-астрам — оръжието Сударшана; бхагава̄н — Върховната Божествена Личност; пра̄юн̇кта — изстреля; дайитам — любимия; три-па̄т — наслаждаващият се на всички жертвоприношения.
Превод
Тогава Богът, наслаждаващият се на всички жертвоприношения, изстреля любимия си Сударшана, който можеше да разруши магичните образи, създадени от демона.
Пояснение
Понякога великите йогӣ и демони благодарение на мистичните си сили могат да правят истински чудеса, но когато Богът пусне чакрата Сударшана, всички магии се стопяват като дим. Типичен пример в това отношение е кавгата между Дурва̄са̄ Муни и Маха̄ра̄джа Амбарӣш̣а – Дурва̄са̄ Муни понечил да прибегне до най-различни илюзии и чудеса, но щом видял приближаващия се Сударшана, се уплашил и хукнал из всички планети, за да търси спасение. В тази строфа Богът е наречен три-па̄т, което означава, че се наслаждава на три вида жертвоприношения. В Бхагавад-гӣта̄ Богът потвърждава, че Той е този, който получава благата от всички жертвоприношения, отречения и лишения и им се наслаждава. По-нататък в Бхагавад-гӣта̄ се казва, че Той се наслаждава на три вида яги: на жертването на предмети, на медитацията и на философските разсъждения. Тези, които са поели пътя на гя̄на, йога и карма, накрая винаги стигат до Върховния Бог, защото Той е този, който се наслаждава на всичко (ва̄судевах̣ сарвам ити). Това е съвършенството на всички жертвоприношения.