Шрӣмад Бха̄гаватам 3.19.15
Деванагари
वृक्णे स्वशूले बहुधारिणा हरे:
प्रत्येत्य विस्तीर्णमुरो विभूतिमत् ।
प्रवृद्धरोष: स कठोरमुष्टिना
नदन् प्रहृत्यान्तरधीयतासुर: ॥ १५ ॥
प्रत्येत्य विस्तीर्णमुरो विभूतिमत् ।
प्रवृद्धरोष: स कठोरमुष्टिना
नदन् प्रहृत्यान्तरधीयतासुर: ॥ १५ ॥
Стих
вр̣кн̣е сва-шӯле бахудха̄рин̣а̄ харех̣
пратйетя вистӣрн̣ам уро вибхӯтимат
правр̣ддха-рош̣ах̣ са кат̣хора-муш̣т̣ина̄
надан прахр̣тя̄нтарадхӣята̄сурах̣
пратйетя вистӣрн̣ам уро вибхӯтимат
правр̣ддха-рош̣ах̣ са кат̣хора-муш̣т̣ина̄
надан прахр̣тя̄нтарадхӣята̄сурах̣
Дума по дума
вр̣кн̣е — когато бе насечен; сва-шӯле — неговият тризъбец; бахудха̄ — на много парчета; арин̣а̄ — от чакрата Сударшана; харех̣ — на Върховната Божествена Личност; пратйетя — като се втурна; вистӣрн̣ам — широки; урах̣ — гърди; вибхӯти-мат — обителта на богинята на щастието; правр̣ддха — нараснала; рош̣ах̣ — ярост; сах̣ — Хиран̣я̄кш̣а; кат̣хора — корав; муш̣т̣ина̄ — с юмрука си; надан — ревейки; прахр̣тя — като удари; антарадхӣята — изчезна; асурах̣ — демонът.
Превод
Демонът освирепя от ярост, когато дискът на Божествената Личност насече тризъбеца му. Той се втурна към Бога със силен рев и удари с коравия си юмрук широките му гърди, белязани със знака Шрӣватса, след което изчезна от погледа.
Пояснение
Шрӣватса е снопче бели косми върху гърдите на Бога, отличителен признак на Върховната Божествена Личност. Жителите на Вайкун̣т̣халока и на Голока Вр̣нда̄вана имат същата форма като Божествената Личност, но Богът се отличава от всички останали по знака Шрӣватса върху гърдите си.