Шрӣмад Бха̄гаватам 3.17.6
Деванагари
उद्धसत्तडिदम्भोदघटया नष्टभागणे ।
व्योम्नि प्रविष्टतमसा न स्म व्यादृश्यते पदम् ॥ ६ ॥
व्योम्नि प्रविष्टतमसा न स्म व्यादृश्यते पदम् ॥ ६ ॥
Стих
уддхасат-тад̣ид-амбхода-
гхат̣ая̄ наш̣т̣а-бха̄ган̣е
вьомни правиш̣т̣а-тамаса̄
на сма вя̄др̣шяте падам
гхат̣ая̄ наш̣т̣а-бха̄ган̣е
вьомни правиш̣т̣а-тамаса̄
на сма вя̄др̣шяте падам
Дума по дума
Превод
Небесните светила бяха закрити с плътна завеса от облаци, в която от време на време проблясваха светкавици, сякаш някой се кикотеше. Навсякъде царуваше пълен мрак и не можеше да се види нищо.