Шрӣмад Бха̄гаватам 3.16.6

यस्यामृतामलयश:श्रवणावगाह:
सद्य: पुनाति जगदाश्वपचाद्विकुण्ठ: ।
सोऽहं भवद्भय उपलब्धसुतीर्थकीर्ति-
श्छिन्द्यां स्वबाहुमपि व: प्रतिकूलवृत्तिम् ॥ ६ ॥
яся̄мр̣та̄мала-яшах̣-шраван̣а̄вага̄хах̣
садях̣ пуна̄ти джагад а̄швапача̄д викун̣т̣хах̣
со 'хам̇ бхавадбхя упалабдха-сутӣртха-кӣртиш
чхиндя̄м̇ сва-ба̄хум апи вах̣ пратикӯла-вр̣ттим

Дума по дума

ясяна когото; амр̣танектар; амаланеопетнено; яшах̣величие; шраван̣аслушане; авага̄хах̣влизане в; садях̣веднага; пуна̄типречиства; джагатвселената; а̄шва-пача̄тдори и кучеядците; викун̣т̣хах̣без грижи; сах̣тази личност; ахамАз съм; бхавадбхях̣от вас; упалабдхапостигнат; су-тӣртханай-великото място за поклонение; кӣртих̣славата; чхиндя̄мбих отсякъл; сва-ба̄хумсобствената си ръка; апидори; вах̣към вас; пратикӯла-вр̣ттимдействаща враждебно.

Превод

Всеки на този свят, дори чан̣д̣а̄лът, който яде сготвена кучешка плът, се пречиства, ако се потопи със слуха си във възхвалата на моето име и слава. Сега вие вече ме осъзнахте, затова Аз не ще се поколебая да отсека дори собствената си ръка, ако тя стане ваш враг.

Пояснение

Човешкото общество може да се пречисти истински тогава, когато членовете му приемат Кр̣ш̣н̣а съзнание – това се утвърждава ясно в цялата ведическа литература. Всеки, който започне да следва принципите на Кр̣ш̣н̣а съзнание с искреност, се пречиства дори ако е вършил недостойни дела. Преданите могат да идват от всички слоеве на човешкото общество, въпреки че не всички хора в обществото се отличават с добро поведение. В тази строфа, а и на много места в Бхагавад-гӣта̄ се казва, че човек, който не е роден браминско семейство, нещо повече – дори човек, който е роден в семейство на чан̣д̣а̄ли, се пречиства веднага, ако приеме Кр̣ш̣н̣а съзнание. В Бхагавад-гӣта̄ (9.30 – 32) недвусмислено се заявява, че този, който е започнал да следва принципите на Кр̣ш̣н̣а съзнание, трябва да бъде смятан за свят дори ако поведението му не е безупречно. Докато човек се намира в материалния свят, отношенията му с другите хора винаги ще имат два аспекта – телесен и духовен. В материалната или социалната сфера на дейност дори този, който се е пречистил и се е издигнал до духовно равнище, понякога действа въз основа на телесните представи. Но даже ако преданият, роден в семейство на чан̣д̣а̄ли (най-низшата каста), бъде видян да извършва свойствени за произхода му деяния, той пак не трябва да бъде смятан за чан̣д̣а̄ла. С други думи, ваиш̣н̣авите не бива да бъдат оценявани според тялото. Ша̄стрите предупреждават: никой не бива да мисли, че мӯртите в храма са направени от дърво или камък и че човекът с низш произход, приел Кр̣ш̣н̣а съзнание, все още принадлежи към низшата каста. Подобно отношение се осъжда, защото този, който е приел Кр̣ш̣н̣а съзнание, е напълно пречистен. Или той най-малкото следва процеса за пречистване и ако продължи да се придържа към принципите на Кр̣ш̣н̣а съзнание, много скоро ще се пречисти напълно. И така, ако човек е приел Кр̣ш̣н̣а съзнание сериозно и с отговорност, той вече се е пречистил и Кр̣ш̣н̣а е готов да го защитава по всякакви начини. В случая Богът уверява, че е готов да закриля предания си дори ако за тази цел трябва да отсече част от собственото си тяло.