Шрӣмад Бха̄гаватам 3.16.28

भगवन्तं परिक्रम्य प्रणिपत्यानुमान्य च ।
प्रतिजग्मु: प्रमुदिता: शंसन्तो वैष्णवीं श्रियम् ॥ २८ ॥
бхагавантам̇ парикрамя
пран̣ипатя̄нума̄ня ча
пратиджагмух̣ прамудита̄х̣
шам̇санто ваиш̣н̣авӣм̇ шриям

Дума по дума

бхагавантамВърховната Божествена Личност; парикрамяслед като обиколиха; пран̣ипатяслед като отдадоха почитания; анума̄няслед като научиха; чаи; пратиджагмух̣се завърнаха; прамудита̄х̣преизпълнени с радост; шам̇сантах̣възхвалявайки; ваиш̣н̣авӣмна ваиш̣н̣авите; шриямбогатството.

Превод

Мъдреците обиколиха почтително Върховния Бог, отдадоха му смирени поклони и се върнаха обратно, преизпълнени с радост, защото бяха научили за божествените качества на ваиш̣н̣авите.

Пояснение

Обичаят да се обикаля Бога в знак на уважение и до днес е жив в индуските храмове. Особено стриктно тази традиция се следва във ваиш̣н̣авските храмове, където е прието човек първо да отдаде почитания на мӯртите, след което да обиколи храма поне три пъти.