Шрӣмад Бха̄гаватам 3.16.19

तरन्ति ह्यञ्जसा मृत्युं निवृत्ता यदनुग्रहात् ।
योगिन: स भवान् किंस्विदनुगृह्येत यत्परै: ॥ १९ ॥
таранти хй ан̃джаса̄ мр̣тюм̇
нивр̣тта̄ яд-ануграха̄т
йогинах̣ са бхава̄н ким̇ свид
анугр̣хйета ят параих̣

Дума по дума

тарантипрекосяват; хизащото; ан̃джаса̄много лесно; мр̣тюмраждане и смърт; нивр̣тта̄х̣слагайки край на всички материални желания; яттвоя; ануграха̄тпо милостта; йогинах̣трансценденталисти; сах̣Върховният Бог; бхава̄нТи; ким свитне е възможно; анугр̣хйетада окаже милост; яткоето; параих̣на другите.

Превод

Единствено по милостта на Бога мистиците и трансценденталистите преодоляват невежеството и слагат край на всичките си материални желания. Следователно просто не е възможно Върховният Бог да зависи от милостта на друго живо същество.

Пояснение

Ако не получи благоволението на Върховния Бог, човек не е в състояние да прекоси океана от невежество, океана на повтарящите се раждания и смърти. Тук се казва, че йогӣте и мистиците преодоляват невежеството по милостта на Върховната Божествена Личност. Има различни видове мистици: карма йогӣ, гя̄на йогӣ, дхя̄на йогӣ, бхакти йогӣ. Кармӣте се стремят към благоволението на полубоговете, гя̄нӣте искат да станат едно с Върховната Абсолютна Истина, а йогӣте се задоволяват с това да съзерцават Парама̄тма̄, която е само част от Върховната Божествена Личност, и в крайна сметка също искат да станат едно с Бога. Но бхактите, преданите, искат вечно да общуват с Върховната Божествена Личност и вечно да ѝ служат. Вече казахме, че Богът е вечен и тези, които се стремят към вечната му благосклонност, също са вечни. Следователно под „трансценденталисти“ в тази строфа се има предвид предани. По милостта на Бога преданите лесно могат да преодолеят невежеството на раждането и смъртта и да постигнат вечната обител на Бога. Богът не се нуждае от ничие благоволение, защото никой не може да се сравнява с него или да го превъзхожда. Всъщност всички се нуждаят от неговото благоволение, за да успеят да разберат и постигнат мисията на човешкото съществуване.