Шрӣмад Бха̄гаватам 3.14.7
Деванагари
अथात्रापीतिहासोऽयं श्रुतो मे वर्णित: पुरा ।
ब्रह्मणा देवदेवेन देवानामनुपृच्छताम् ॥ ७ ॥
ब्रह्मणा देवदेवेन देवानामनुपृच्छताम् ॥ ७ ॥
Стих
атха̄тра̄пӣтиха̄со 'ям̇
шруто ме варн̣итах̣ пура̄
брахман̣а̄ дева-девена
дева̄на̄м анупр̣ччхата̄м
шруто ме варн̣итах̣ пура̄
брахман̣а̄ дева-девена
дева̄на̄м анупр̣ччхата̄м
Дума по дума
атха — сега; атра — за това; апи — също; итиха̄сах̣ — история; аям — тази; шрутах̣ — чута; ме — от мен; варн̣итах̣ — описана; пура̄ — преди години; брахман̣а̄ — от Брахма̄; дева-девена — главния сред полубоговете; дева̄на̄м — на полубоговете; анупр̣ччхата̄м — които питаха.
Превод
Тази история за битката между Бога, приел образа на глиган, и демона Хиран̣я̄кш̣а аз чух отдавна, преди много години, когато главният полубог, Брахма̄, я разказа в отговор на въпросите на останалите полубогове.