Шрӣмад Бха̄гаватам 3.12.54

यस्तु तत्र पुमान् सोऽभून्मनु: स्वायम्भुव: स्वराट् ।
स्त्री याऽसीच्छतरूपाख्या महिष्यस्य महात्मन: ॥ ५४ ॥
яс ту татра пума̄н со 'бхӯн
манух̣ сва̄ямбхувах̣ свара̄т̣
стрӣ я̄сӣч чхатарӯпа̄кхя̄
махиш̣й ася маха̄тманах̣

Дума по дума

ях̣този, който; туно; татратам; пума̄нмъжът; сах̣той; абхӯтстана; манух̣бащата на човечеството; сва̄ямбхувах̣на име Сва̄ямбхува; сва-ра̄т̣напълно независим; стрӣжената; я̄тази, която; а̄сӣтимаше; шатарӯпа̄на име Шатарӯпа̄; а̄кхя̄известна като; махиш̣ӣцарица; асяна него; маха̄тманах̣великата душа.

Превод

Притежателят на мъжкото тяло стана известен като Сва̄ямбхува Ману, а жената започна да се нарича Шатарӯпа̄, царица на великата душа Ману.