Шрӣмад Бха̄гаватам 3.10.19

सप्तमो मुख्यसर्गस्तु षङ्‌विधस्तस्थुषां च य: ।
वनस्पत्योषधिलतात्वक्सारा वीरुधो द्रुमा: ॥ १९ ॥
саптамо мукхя-саргас ту
ш̣ад̣-видхас тастхуш̣а̄м̇ ча ях̣
ванаспатй-ош̣адхи-лата̄-
твакса̄ра̄ вӣрудхо друма̄х̣

Дума по дума

саптамах̣седмото; мукхяпринцип; саргах̣сътворение; тунаистина; ш̣ат̣-видхах̣шест вида; тастхуш̣а̄мна тези, които не се движат; часъщо; ях̣онези; ванаспатиплодни дървета без цветове; ош̣адхидървета и растения, които съществуват само докато узрее плодът; лата̄пълзящи растения; твакса̄ра̄х̣тръбни растения; вӣрудхах̣стелещи се растения; друма̄х̣дървета с цветове и плодове.

Превод

В седмото сътворение се създават неподвижните същества от шест вида: нецъфтящи плодни дървета, дървета и растения, които съществуват само докато узрее плодът, виещи се растения, тръбни растения, стелещи се растения и цъфтящи плодни дървета.