Шрӣмад Бха̄гаватам 3.10.18
Деванагари
षडिमे प्राकृता: सर्गा वैकृतानपि मे शृणु ।
रजोभाजो भगवतो लीलेयं हरिमेधस: ॥ १८ ॥
रजोभाजो भगवतो लीलेयं हरिमेधस: ॥ १८ ॥
Стих
ш̣ад̣ име пра̄кр̣та̄х̣ сарга̄
ваикр̣та̄н апи ме шр̣н̣у
раджо-бха̄джо бхагавато
лӣлеям̇ хари-медхасах̣
ваикр̣та̄н апи ме шр̣н̣у
раджо-бха̄джо бхагавато
лӣлеям̇ хари-медхасах̣
Дума по дума
ш̣ат̣ — шест; име — всички тези; пра̄кр̣та̄х̣ — на материалната енергия; сарга̄х̣ — сътворения; ваикр̣та̄н — вторични сътворения, дело на Брахма̄; апи — също; ме — от мен; шр̣н̣у — просто чуй; раджах̣-бха̄джах̣ — на инкарнацията на гун̣ата на страстта (Брахма̄); бхагаватах̣ — на изключително могъщия; лӣла̄ — забавление; иям — това; хари — Върховната Божествена Личност; медхасах̣ — на този, който има подобен интелект.
Превод
Всички описани по-горе стадии са естествени етапи в сътворението, осъществявано от външната енергия на Бога. А сега чуй за нещата, които се сътворяват от Брахма̄. Той е въплъщение на гун̣ата на страстта и за нуждите на творението е надарен с интелект, подобен на интелекта на Божествената Личност.