Шрӣмад Бха̄гаватам 3.1.15
Деванагари
क एनमत्रोपजुहाव जिह्मं
दास्या: सुतं यद्बलिनैव पुष्ट: ।
तस्मिन् प्रतीप: परकृत्य आस्ते
निर्वास्यतामाशु पुराच्छ्वसान: ॥ १५ ॥
दास्या: सुतं यद्बलिनैव पुष्ट: ।
तस्मिन् प्रतीप: परकृत्य आस्ते
निर्वास्यतामाशु पुराच्छ्वसान: ॥ १५ ॥
Стих
ка енам атропаджуха̄ва джихмам̇
да̄ся̄х̣ сутам̇ яд-балинаива пуш̣т̣ах̣
тасмин пратӣпах̣ паракр̣тя а̄сте
нирва̄сята̄м а̄шу пура̄ч чхваса̄нах̣
да̄ся̄х̣ сутам̇ яд-балинаива пуш̣т̣ах̣
тасмин пратӣпах̣ паракр̣тя а̄сте
нирва̄сята̄м а̄шу пура̄ч чхваса̄нах̣
Дума по дума
ках̣ — кой; енам — този; атра — тук; упаджуха̄ва — повика; джихмам — безчестен; да̄ся̄х̣ — на държанка; сутам — син; ят — чийто; балина̄ — чиято прехрана; ева — несъмнено; пуш̣т̣ах̣ — израснал; тасмин — на него; пратӣпах̣ — вражда; паракр̣тя — интересите на врага; а̄сте — се намира; нирва̄сята̄м — прогонете го; а̄шу — незабавно; пура̄т — от двореца; шваса̄нах̣ — оставете му само дъха.
Превод
Кой повика тук тоя син на метреса? Той е толкова подъл, че се е продал на враговете ни и е дошъл да ни шпионира – нас, които сме го отгледали. Веднага го изхвърлете от двореца и му вземете всичко. Оставете му само дъха му.
Пояснение
Когато царят кш̣атрия се женел, заедно с бъдещата си съпруга той вземал и няколко други млади момичета. Тези слугини на царя се наричали да̄сӣ, придворни държанки. От интимните отношения на тези слугини с царя се раждали синове, наречени да̄сӣ-пӯтра. Синовете на държанките не се ползвали с правата на принцовете, но били отглеждани наравно с тях и живеели сред същия разкош. Видура бил син на такава да̄сӣ и затова не се числял към обществото на кш̣атриите, ала Дхр̣тара̄ш̣т̣ра много го обичал, защото той му бил добър приятел и мъдър наставник. Дурьодхана добре знаел, че Видура е велика душа и доброжелател на техния род, но въпреки това обидил невинния си вуйчо с тежки думи. Той се подиграл не само на произхода му, но и го нарекъл предател, защото му се струвало, че Видура е взел страната на Юдхиш̣т̣хира, когото той смятал за свой враг. Дурьодхана поискал тозчас да изхвърлят Видура от двореца и да му отнемат цялото имущество. Ако можело, той би заповядал и да го бият с пръчки, докато остане без дъх. Дурьодхана обвинил Видура, че е шпионин на Па̄н̣д̣авите, задето дал на цар Дхр̣тара̄ш̣т̣ра съвет, който бил в тяхна полза. Дворцовите интриги и подмолните дипломатически игри са такива, че дори честни и чисти хора като Видура могат да бъдат обвинени в най-долни деяния и осъдени на наказание. Видура бил поразен до дъното на душата си, защото не очаквал подобно отношение от страна на своя племенник Дурьодхана. И още преди да са го изхвърлили със сила, той решил завинаги да напусне двореца.