Шрӣмад Бха̄гаватам 2.7.40
Деванагари
विष्णोर्नु वीर्यगणनां कतमोऽर्हतीह
य: पार्थिवान्यपि कविर्विममे रजांसि ।
चस्कम्भ य: स्वरहसास्खलता त्रिपृष्ठं
यस्मात् त्रिसाम्यसदनादुरुकम्पयानम् ॥ ४० ॥
य: पार्थिवान्यपि कविर्विममे रजांसि ।
चस्कम्भ य: स्वरहसास्खलता त्रिपृष्ठं
यस्मात् त्रिसाम्यसदनादुरुकम्पयानम् ॥ ४० ॥
Стих
виш̣н̣ор ну вӣря-ган̣ана̄м̇ катамо 'рхатӣха
ях̣ па̄ртхива̄нй апи кавир вимаме раджа̄м̇си
часкамбха ях̣ сва-рахаса̄скхалата̄ три-пр̣ш̣т̣хам̇
ясма̄т три-са̄мя-садана̄д уру-кампая̄нам
ях̣ па̄ртхива̄нй апи кавир вимаме раджа̄м̇си
часкамбха ях̣ сва-рахаса̄скхалата̄ три-пр̣ш̣т̣хам̇
ясма̄т три-са̄мя-садана̄д уру-кампая̄нам
Дума по дума
виш̣н̣ох̣ — на Бог Виш̣н̣у; ну — но; вӣря — могъщество; ган̣ана̄м — за да преброи; катамах̣ — кой друг; архати — е в състояние да го направи; иха — в този свят; ях̣ — този, който; па̄ртхива̄ни — атомите; апи — също; кавих̣ — велик учен; вимаме — може да е преброил; раджа̄м̇си — частици; часкамбха — може да докосне; ях̣ — този, който; сва-рахаса̄ — със собствения си крак; аскхалата̄ — безпрепятствено; три-пр̣ш̣т̣хам — най-висшето планетарно пространство; ясма̄т — с което; три-са̄мя — неутралното състояние на трите гун̣и; садана̄т — чак до това място; уру-кампая̄нам — като раздвижи силно.
Превод
Кой може да опише докрай могъществото на Виш̣н̣у? Дори ученият, който може да е преброил атомите в цялата вселена, няма да успее в това. Та нали именно Той във формата си Тривикрама без усилие протегна крака си чак до висшата планета Сатялока и стигна до нулевото състояние на трите гун̣и на материалната природа. Всички бяха потресени.
Пояснение
Най-висшето постижение на материалната наука е откриването на атомната енергия. Учените обаче не могат да изчислят броя на атомите, които изграждат цялата вселена. Но дори ако някой успее да преброи атомите или да сгъне пространството, както сгъва чаршафа си, той пак няма да може да измери енергиите и могъществото на Върховния Бог. Богът е известен като Тривикрама, защото веднъж в инкарнацията си Ва̄мана протегнал крака си чак отвъд най-висшата планетарна система, Сатялока, и докоснал неутралното състояние на гун̣ите на природата, т.е. обвивките на материалния свят. Материалното небе е покрито от седем материални пласта и Богът проникнал дори в тях. Той ги пробил с палеца на крака си и през процепа водата на Причинния океан започнала да се излива в материалния свят. Този поток вода е свещената Ганг, която пречиства планетите от трите свята. С други думи, никой не може да съперничи на трансцендентално могъщия Виш̣н̣у. Той е всемогъщ – няма нито по-велик от него, нито равен на него.