Шрӣмад Бха̄гаватам 2.7.24

यस्मा अदादुदधिरूढभयाङ्गवेपो
मार्गं सपद्यरिपुरं हरवद् दिधक्षो: ।
दूरे सुहृन्मथितरोषसुशोणद‍ृष्टय‍ा
तातप्यमानमकरोरगनक्रचक्र: ॥ २४ ॥
ясма̄ ада̄д удадхир ӯд̣ха-бхая̄н̇га-вепо
ма̄ргам̇ сападй ари-пурам̇ харавад дидхакш̣ох̣
дӯре сухр̣н-матхита-рош̣а-сушон̣а-др̣ш̣т̣я̄
та̄тапяма̄на-макарорага-накра-чакрах̣

Дума по дума

ясмаина когото; ада̄тдаде; удадхих̣великият Индийски океан; ӯд̣ха-бхаяобзет от страх; ан̇га-вепах̣треперене на тялото; ма̄ргампът; сападибързо; ари-пурамвражеския град; хара-ваткато на Хара (Маха̄дева); дидхакш̣ох̣желаейки да изпепели; дӯрена голямо разстояние; су-хр̣тблизък приятел; матхитанаскърбен от; рош̣ав гняв; су-шон̣анажежени до червено; др̣ш̣т̣я̄с такъв поглед; та̄тапяма̄наизгаряща топлина; макараакули; урагазмии; накракрокодили; чакрах̣кръг.

Превод

Божествената Личност Ра̄мачандра бе обзет от мъка заради раздялата със скъпата си любима (Сӣта̄) и погледна града на врага си Ра̄ван̣а с очи, почервенели като очите на Хара (който искаше да изпепели небесното царство). Големият океан се разтрепера от страх и му стори път, защото жителите му – акулите, змиите, крокодилите и другите водни обитатели – се измъчваха от изгарящата топлина на разгневените огненочервени очи на Бога.

Пояснение

Божествената Личност изпитва всички чувства, които изпитват и останалите живи същества, защото Той е най-висшето и изначалното живо същество, върховният източник на всички останали същества. Той е нитя, главният вечен сред другите вечни. Той е върховен и единствен, а останалите са зависимо мнозинство. Единият вечен удовлетворява нуждите на многобройните вечни, затова в качествено отношение единият и многото са тъждествени. Благодарение на еднаквата им природа и двата вида вечни същества изпитват една и съща гама от емоции, но количествените измерения на емоциите на главния вечен са различни от тези на зависимите вечни. Когато Ра̄мачандра се разгневил, очите му почервенели като нажежено желязо и океанът така се нагорещил, че водните животни изнемогвали от топлината. Треперейки от страх, олицетвореният Океан сторил път на Бога, за да може Той лесно да стигне до вражеския град. Имперсоналистите ще кажат, че има нещо нередно в страшния гняв на Бога, защото търсят съвършенството в отрицанието. Те мислят, че щом Богът е абсолютен, Той не може да изпитва гняв, тъй като това чувство им напомня за светските емоции. Заради бедните си познания те не могат да проумеят, че емоциите на Абсолютната Личност са отвъд светските представи за количество и качество. Ако настроението на Бог Ра̄мачандра беше материално, щеше ли да смути покоя на целия океан с неговите обитатели! Могат ли почервенелите от гняв очи на някой човек да накарат необятния океан да кипи? Всички тези фактори трябва да се имат предвид, когато се разглежда личностната и безличностната концепция за Абсолютната Истина. Както се каза в началото на Шрӣмад Бха̄гаватам, Абсолютната Истина е източник на всичко. Следователно Абсолютната Личност не може да не притежава емоциите, които са отразени във временния материален свят. Нещо повече, разнообразните чувства на Абсолюта, от гняв до състрадание, не се различават помежду си по качество. С други думи, за разлика от материалните чувства, те имат еднаква стойност, защото притежават единна абсолютна природа. Емоциите определено са присъщи на Абсолюта, въпреки че имперсоналистите твърдят обратното, гледайки на трансценденталния свят от материални позиции.