Шрӣмад Бха̄гаватам 2.7.11
Деванагари
सत्रे ममास भगवान् हयशीरषाथो
साक्षात् स यज्ञपुरुषस्तपनीयवर्ण: ।
छन्दोमयो मखमयोऽखिलदेवतात्मा
वाचो बभूवुरुशती: श्वसतोऽस्य नस्त: ॥ ११ ॥
साक्षात् स यज्ञपुरुषस्तपनीयवर्ण: ।
छन्दोमयो मखमयोऽखिलदेवतात्मा
वाचो बभूवुरुशती: श्वसतोऽस्य नस्त: ॥ ११ ॥
Стих
сатре мама̄са бхагава̄н хая-шӣраш̣а̄тхо
са̄кш̣а̄т са ягя-пуруш̣ас тапанӣя-варн̣ах̣
чхандомайо макхамайо 'кхила-девата̄тма̄
ва̄чо бабхӯвур ушатӣх̣ швасато 'ся настах̣
са̄кш̣а̄т са ягя-пуруш̣ас тапанӣя-варн̣ах̣
чхандомайо макхамайо 'кхила-девата̄тма̄
ва̄чо бабхӯвур ушатӣх̣ швасато 'ся настах̣
Дума по дума
сатре — в жертвената церемония; мама — на моята; а̄са — се появи; бхагава̄н — Божествената Личност; хая-шӣраш̣а̄ — с конска глава; атха — така; са̄кш̣а̄т — непосредствено; сах̣ — Той; ягя-пуруш̣ах̣ — този, който е удовлетворен от извършването на жертвоприношения; тапанӣя — златист; варн̣ах̣ — цвят; чхандах̣-маях̣ — олицетворените ведически химни; макха-маях̣ — олицетворените жертвоприношения; акхила — всичко, което е; девата̄-а̄тма̄ — душата на полубоговете; ва̄чах̣ — звуци; бабхӯвух̣ — можеха да се чуят; ушатӣх̣ — много приятни за слуха; швасатах̣ — докато дишаше; ася — неговите; настах̣ — през ноздрите.
Превод
В едно от жертвоприношенията, които аз (Брахма̄) извърших, Богът се появи като инкарнацията Хаягрӣва. Той е олицетворение на жертвоприношенията, а кожата му е златиста. Той е олицетворение още на Ведите и е Свръхдушата у всички полубогове. Когато дишаше, от ноздрите му излизаха нежните звуци на ведическите химни.
Пояснение
Ведическите химни са предназначени най-вече за жертвоприношенията, които извършват кармӣте, стремящи се да удовлетворят полубоговете, за да осъществят материалните си желания. Но Богът е олицетворение на жертвоприношенията и на ведическите химни. Следователно този, който се е посветил на самия Бог, вече е постигнал резултатите от всички жертвоприношения и е удовлетворил всички полубогове. Преданите на Бога може да не извършват никакви жертвоприношения и да не изпълняват наставленията на Ведите за удовлетворяване на полубоговете, но въпреки това те стоят по-високо от вършителите на плодоносни дейности (кармӣте) и от тези, които обожават полубогове.