Шрӣмад Бха̄гаватам 2.6.24

तेषु यज्ञस्य पशव: सवनस्पतय: कुशा: ।
इदं च देवयजनं कालश्चोरुगुणान्वित: ॥ २४ ॥
теш̣у ягяся пашавах̣
саванаспатаях̣ куша̄х̣
идам̇ ча дева-яджанам̇
ка̄лаш чору-гун̣а̄нвитах̣

Дума по дума

теш̣ув тези жертвоприношения; ягясяна жертвените церемонии; пашавах̣животните или жертвените предмети; са-ванаспатаях̣заедно с цветя и листа; куша̄х̣слама; идамвсички тези; чакакто и; дева-яджанамжертвен олтар; ка̄лах̣подходящо време; чакакто и; уруголям; гун̣а-анвитах̣с необходимите качества.

Превод

За извършването на жертвените церемонии човек има нужда от следните неща: цветя, листа и слама, жертвен олтар и подходящо време (пролет).