Шрӣмад Бха̄гаватам 2.10.30
Деванагари
निदिध्यासोरात्ममायां हृदयं निरभिद्यत ।
ततो मनश्चन्द्र इति सङ्कल्प: काम एव च ॥ ३० ॥
ततो मनश्चन्द्र इति सङ्कल्प: काम एव च ॥ ३० ॥
Стих
нидидхя̄сор а̄тма-ма̄я̄м̇
хр̣даям̇ нирабхидята
тато манаш чандра ити
сан̇калпах̣ ка̄ма ева ча
хр̣даям̇ нирабхидята
тато манаш чандра ити
сан̇калпах̣ ка̄ма ева ча
Дума по дума
нидидхя̄сох̣ — желаейки да знае; а̄тма-ма̄я̄м — собствена енергия; хр̣даям — мястото на ума; нирабхидята — бе проявено; татах̣ — след това; манах̣ — умът; чандрах̣ — луната, божеството, управляващо ума; ити — така; сан̇калпах̣ — решителност; ка̄мах̣ — желание; ева — както; ча — също.
Превод
Когато Той пожела да размишлява за дейностите на собствената си енергия, се появи сърцето (мястото, в което пребивава умът), умът, луната, решителността и желанието.
Пояснение
Сърцето на всяко живо същество е мястото, в което пребивава Свръхдушата, Парама̄тма̄, пълна експанзия на Върховната Божествена Личност. Присъствието на Свръхдушата е необходимо, за да може живото същество да влезе в действащата енергия в съответствие с миналите си постъпки. Обусловените живи същества, които са в материалния свят, притежават определени природни наклонности и за да могат да ги реализират, по указание на Свръхдушата получават от материалната енергия подходящи материални тела. Това е обяснено в Бхагавад-гӣта̄ (9.10). Затова когато Свръхдушата влезе в сърцето на обусловената душа, у обусловената душа се формира съответният вид ум и тя започва да съзнава с какво трябва да се занимава, точно както човек, който се събуди от сън, си спомня какви задължения трябва да свърши. Следователно материалният ум на живото същество започва да се развива, когато в сърцето му влезе Свръхдушата. След това се проявяват умът, божеството, което управлява ума (луната), и дейностите на ума (мисленето, емоциите и желанията). Умът не може да започне да действа преди да се е появило сърцето, а сърцето се появява тогава, когато Богът пожелае да види дейностите на материалното творение.