Шрӣмад Бха̄гаватам 2.10.22

बोध्यमानस्य ऋषिभिरात्मनस्तज्जिघृक्षत: ।
कर्णौ च निरभिद्येतां दिश: श्रोत्रं गुणग्रह: ॥ २२ ॥
бодхяма̄нася р̣ш̣ибхир
а̄тманас тадж джигхр̣кш̣атах̣
карн̣ау ча нирабхидйета̄м̇
дишах̣ шротрам̇ гун̣а-грахах̣

Дума по дума

бодхяма̄насяжелаейки да разбере; р̣ш̣ибхих̣от авторитетите; а̄тманах̣Върховното Същество; таттова; джигхр̣кш̣атах̣когато пожела да приеме; карн̣ауушите; часъщо; нирабхидйета̄мпроявиха се; дишах̣посоките или богът на въздуха; шротрамслухът; гун̣а-грахах̣обектите на слуха.

Превод

Когато у великите мъдреци се пробуди жаждата за знание, се появиха ушите, слухът, божеството, което управлява слуха, и обектите на слуха. Великите мъдреци пожелаха да слушат за Аза.

Пояснение

В Бхагавад-гӣта̄ се казва, че процесът на познанието трябва да доведе човека до осъзнаване на Върховния Бог, който е сумум бонум на всичко съществуващо. Познанието не се свежда само до естествознанието, т.е. до изучаване на създадените от Бога природни закони. На учените никога не им омръзва да слушат как действат физичните закони в материалния свят. Те са готови ден и нощ да слушат по радиото и по телевизията какво става на далечните планети, но не би било зле да знаят, че способността за слушане и слуховите органи са им дадени от Бога, за да слушат за него, за Аза. За жалост, хората не използват слуха си по предназначението му и слушат само светски разговори. Великите мъдреци искали да слушат само това, което Ведите казват за Бога, и нищо друго. Това желание е началото на слуховото възприемане на знанието.