Шрӣмад Бха̄гаватам 2.1.35
Деванагари
विज्ञानशक्तिं महिमामनन्ति
सर्वात्मनोऽन्त:करणं गिरित्रम् ।
अश्वाश्वतर्युष्ट्रगजा नखानि
सर्वे मृगा: पशव: श्रोणिदेशे ॥ ३५ ॥
सर्वात्मनोऽन्त:करणं गिरित्रम् ।
अश्वाश्वतर्युष्ट्रगजा नखानि
सर्वे मृगा: पशव: श्रोणिदेशे ॥ ३५ ॥
Стих
вигя̄на-шактим̇ махим а̄мананти
сарва̄тмано 'нтах̣-каран̣ам̇ гиритрам
ашва̄шватарй-уш̣т̣ра-гаджа̄ накха̄ни
сарве мр̣га̄х̣ пашавах̣ шрон̣и-деше
сарва̄тмано 'нтах̣-каран̣ам̇ гиритрам
ашва̄шватарй-уш̣т̣ра-гаджа̄ накха̄ни
сарве мр̣га̄х̣ пашавах̣ шрон̣и-деше
Дума по дума
вигя̄на-шактим — съзнание; махим — материалното начало; а̄мананти — така го наричат; сарва-а̄тманах̣ — на всемогъщия; антах̣-каран̣ам — его; гиритрам — Рудра (Шива); ашва — кон; ашватари — муле; уш̣т̣ра — камила; гаджа̄х̣ — слон; накха̄ни — нокти; сарве — всички останали; мр̣га̄х̣ — елени; пашавах̣ — четириноги; шрон̣и-деше — в областта на пояса.
Превод
Материалното начало (махат-таттва) е съзнанието на вездесъщия Бог, както утвърждават опитните учени, а Рудрадева е неговото его. Конят, мулето, камилата и слонът са ноктите му, а дивите животни и всички четириноги са разположени в областта на пояса на Бога.