Skip to main content

Шрӣмад бха̄гаватам 1.9.35

Текст

сапади сакхи-вачо нишамя мадхйе
ниджа-парайор балайо ратхам̇ нивешя
стхитавати пара-саиника̄юр акш̣н̣а̄
хр̣тавати па̄ртха-сакхе ратир мама̄сту

Дума по дума

сапади – на бойното поле; сакхи-вачах̣ – заповедта на приятеля; нишамя – след като чу; мадхйе – по средата; ниджа – собствените Си; парайох̣ – и противниковата страна; балайох̣ – сила; ратхам – колесница; нивешя – навлязъл; стхитавати – докато стоеше там; парасаиника – на войниците от противниковата страна; а̄юх̣ – продължителност на живота; акш̣н̣а̄ – като погледна; хр̣тавати – намаляване; па̄ртха – на Арджуна, сина на Пр̣тха̄ (Кунтӣ); сакхе – на приятеля; ратих̣ – близки взаимоотношения; мама – мои; асту – нека бъде.

Превод

Подчинявайки се на заповедта на приятеля си, Бог Шрӣ Кр̣ш̣н̣а изкара колесницата на бойното поле Курукш̣етра и я спря между войските на Арджуна и на Дурьодхана. В този миг с милостивия си поглед Той съкрати живота на воините от вражеския лагер. Той направи това просто като погледна враговете. О, нека умът ми се съсредоточи върху този образ на Кр̣ш̣н̣а.

Пояснение

В Бхагавад-гӣта̄ (1.21 – 25) се описва как Арджуна заповядал на непогрешимия Бог Шрӣ Кр̣ш̣н̣а да изкара колесницата между двете армии и да я задържи там, докато той разгледа добре враговете, срещу които ще трябва да се сражава. Богът веднага изпълнил тази молба като най-обикновен слуга и започнал да му показва всички важни мъже от противниковата страна: „Ето тук е Бхӣш̣ма, това е Дрон̣а“ и т.н. Богът е върховното живо същество и не е длъжен да изпълнява ничии заповеди. Но поради безпричинната си милост и любов към чистите си предани понякога Той изпълнява поръките им като най-покорен слуга. Това доставя наслаждение на Бога, както бащата се радва, когато изпълнява желанията на малкото си дете, и е възможно само благодарение на чистата трансцендентална любов между Бога и преданите му. Бхӣш̣мадева добре съзнавал тази истина. Затова той нарекъл Бога „приятел на Арджуна“.

С милостивия си поглед Богът съкратил живота на вражите войници. Казано е, че всички воини, които се били събрали на бойното поле Курукш̣етра, постигнали освобождение, защото в мига на смъртта си видели Бога със собствените си очи. Следователно това, че Кр̣ш̣н̣а съкратил живота на противниците на Арджуна, не означава, че е бил пристрастен към каузата на Арджуна. Всъщност Той бил милостив към враговете му, защото ако бяха умрели по домовете си, заети с обикновените си дейности, те нямаше да постигнат освобождение. Богът им дал възможност да го видят в мига на смъртта си и да се освободят от материалния живот. Следователно Той е добър към всички и всичко, което прави, носи всеобщо благо. На пръв поглед действията на Кр̣ш̣н̣а осигурявали победата на Арджуна, близкия му приятел, но всъщност те били добро и за враговете на Арджуна. Такива са трансценденталните дейности на Бога и който разбере това, също ще постигне освобождение, след като напусне материалното си тяло. Богът никога не прави нищо лошо, защото е абсолютен и вседобър при всички обстоятелства.