Шрӣмад Бха̄гаватам 1.7.12

परीक्षितोऽथ राजर्षेर्जन्मकर्मविलापनम् ।
संस्थां च पाण्डुपुत्राणां वक्ष्ये कृष्णकथोदयम् ॥ १२ ॥
парӣкш̣ито 'тха ра̄джарш̣ер
джанма-карма-вила̄панам

сам̇стха̄м̇ ча па̄н̣д̣у-путра̄н̣а̄м̇
вакш̣йе кр̣ш̣н̣а-катходаям

Дума по дума

парӣкш̣итах̣на цар Парӣкш̣ит; атхатака; ра̄джарш̣ех̣на царя, който бил р̣ш̣и сред царете; джанмараждане; кармадейности; вила̄панамосвобождение; сам̇стха̄мотречение от света; чаи; па̄н̣д̣у-путра̄н̣а̄мсиновете на Па̄н̣д̣у; вакш̣йеще говоря; кр̣ш̣н̣а-катха̄-удаямтова, което води до трансцендентални разкази за Кр̣ш̣н̣а.

Превод

Сӯта Госва̄мӣ се обърна към р̣ш̣ите, оглавявани от Шаунака: Сега ще започна трансценденталното повествование за Бог Шрӣ Кр̣ш̣н̣а, за раждането, дейностите и освобождението на цар Парӣкш̣ит, мъдреца сред царете; ще разкажа също и как синовете на Пан̣д̣у се отрекоха от светския живот.

Пояснение

Бог Кр̣ш̣н̣а е толкова милостив към падналите души, че лично се въплъщава сред различните видове живи същества и взема участие във всекидневните им дейности. Независимо от времето, когато са се случили, всички исторически събития, които са свързани с дейностите на Бога, трябва да се смятат за трансцендентално повествование за Бога. Без Кр̣ш̣н̣а всички допълнения към Ведите, например Пура̄н̣ите и Маха̄бха̄рата, нямаше да бъдат нищо повече от сборници с разкази за исторически събития. Но когато в тях се говори за Кр̣ш̣н̣а, те стават трансцендентални, и когато ги слуша, човек влиза в трансцендентална връзка с Бога. Шрӣмад Бха̄гаватам също е една от Пура̄н̣ите, но заема по-особено място сред тях, защото дейностите на Бога са в центъра на повествованието, а не са просто второстепенни исторически епизоди. Затова Бог Шрӣ Чайтаня Маха̄прабху препоръчва Шрӣмад Бха̄гаватам като съвършената Пура̄н̣а. Има една група не особено интелигентни предани на Бха̄гавата Пура̄н̣а, които веднага искат да се насладят на дейностите на Бога, описани в Десета песен, без да са разбрали същността на предишните песни. Те напълно погрешно мислят, че останалите песни не са свързани с Кр̣ш̣н̣а, затова се обръщат веднага към Десета песен, което показва по-скоро глупост, отколкото интелигентност. Специално за такива читатели тук се казва, че останалите песни на Бха̄гаватам са не по-малко важни от Десетата. Никой не бива да се опитва да разбере Десета песен, ако не е разбрал напълно смисъла на останалите девет песни. Кр̣ш̣н̣а е на едно равнище с чистите си предани, например Па̄н̣д̣авите. Кр̣ш̣н̣а винаги е с преданите си, които общуват с него в различни раси, и чистите предани като Па̄н̣д̣авите винаги са с Кр̣ш̣н̣а. Преданите и Богът са свързани един с друг и не могат да бъдат разделени. Затова разказите за преданите на Бога са също кр̣ш̣н̣а-катха̄ – разкази за Бога.