Шрӣмад Бха̄гаватам 1.18.45
Деванагари
तदार्यधर्म: प्रविलीयते नृणां
वर्णाश्रमाचारयुतस्त्रयीमय: ।
ततोऽर्थकामाभिनिवेशितात्मनां
शुनां कपीनामिव वर्णसङ्कर: ॥ ४५ ॥
वर्णाश्रमाचारयुतस्त्रयीमय: ।
ततोऽर्थकामाभिनिवेशितात्मनां
शुनां कपीनामिव वर्णसङ्कर: ॥ ४५ ॥
Стих
тада̄ря-дхармах̣ правилӣяте нр̣н̣а̄м̇
варн̣а̄шрама̄ча̄ра-ютас трайӣмаях̣
тато 'ртха-ка̄ма̄бхинивешита̄тмана̄м̇
шуна̄м̇ капӣна̄м ива варн̣а-сан̇карах̣
варн̣а̄шрама̄ча̄ра-ютас трайӣмаях̣
тато 'ртха-ка̄ма̄бхинивешита̄тмана̄м̇
шуна̄м̇ капӣна̄м ива варн̣а-сан̇карах̣
Дума по дума
тада̄ — по това време; а̄ря — развита цивилизация; дхармах̣ — дейности; правилӣяте — последователно се унищожава; нр̣н̣а̄м — на човечеството; варн̣а — каста; а̄шрама — начини на живот в обществото; а̄ча̄ра-ютах̣ — добре построени; трайӣ-маях̣ — от гледна точка на ведическите предписания; татах̣ — след това; артха — икономическо развитие; ка̄ма-абхинивешита — напълно потънали в сетивно наслаждение; а̄тмана̄м — на хората; шуна̄м — като кучета; капӣна̄м — като маймуни; ива — така; варн̣а-сан̇карах̣ — нежелано поколение.
Превод
Тогава повечето хора постепенно ще започнат да се отклоняват от пътя на развитата цивилизация, пренебрегвайки предписанията на Ведите и същностните задължения на кастите и обществените подразделения. Все повече ще ги привлича икономическото развитие, което им осигурява сетивно наслаждение. Това ще напълни света с нежелано поколение, което ще бъде на равнището на кучетата и на маймуните.
Пояснение
Тук се предсказва, че при отсъствието на монархически строй обикновените хора ще заприличат на кучета и на маймуни. Както маймуните имат много голямо влечение към съвкуплението, а кучетата са напълно безсрамни в половите си отношения, така хората, родени от извънбрачни връзки, систематично ще се отклоняват от ведическия път – пътя на доброто възпитание и задълженията на кастите и степените в духовния живот, определяни според качествата на човека.
Ведическият начин на живот представлява прогресиращо развитие на цивилизацията на а̄ряните. А̄ряните следват пътя на ведическата цивилизация. Целта на ведическата цивилизация е последователите ѝ да се върнат обратно вкъщи, при Бога, където няма раждане, смърт, старост и болести. Ведите препоръчват на хората да не остават в мрака на материалния свят, а да се устремят към светлината на духовното царство, което се намира далеч отвъд материалното небе. Богът и представителите му, великите р̣ш̣и, по научен начин са създали кастовата система и различните начини на живот според качествата на хората. Като води съвършен живот, човек може да получи всички необходими наставления, както материални, така и духовни. Ведическият начин на живот не допуска нито един човек да прилича на маймуните и кучетата. Деградиращата цивилизация, чиято цел е сетивното наслаждение и икономическото развитие, е естествена последица от безбожното (без цар) правителство от народа и за народа. Затова хората няма защо да недоволстват срещу жалките управници, които сами са си избрали.