Skip to main content

Шрӣмад бха̄гаватам 1.18.23

Текст

ахам̇ хи пр̣ш̣т̣о 'ряман̣о бхавадбхир
а̄чакш̣а а̄тма̄вагамо 'тра я̄ва̄н
набхах̣ патантй а̄тма-самам̇ пататтрин̣ас
татха̄ самам̇ виш̣н̣у-гатим̇ випашчитах̣

Дума по дума

ахам – аз смирено; хи – несъмнено; пр̣ш̣т̣ах̣ – по ваша молба; аряман̣ах̣ – могъщи като слънцето; бхавадбхих̣ – от вас; а̄чакш̣е – мога да опиша; а̄тма-авагамах̣ – докъдето се простират познанията ми; атра – тук; я̄ва̄н – колкото; набхах̣ – небе; патанти – летят; а̄тма-самам – колкото могат; пататтрин̣ах̣ – птиците; татха̄ – така; самам – по подобен начин; виш̣н̣у-гатим – знание за Виш̣н̣у; випашчитах̣ – макар и да са учени.

Превод

О, р̣ш̣и, могъщи и чисти като слънцето, ще се опитам да ви опиша трансценденталните забавления на Виш̣н̣у, доколкото ми позволяват знанията ми. Както птиците в небето се издигат докъдето им позволяват силите, така учените предани описват Бога според степента, в която са го осъзнали.

Пояснение

Върховната Абсолютна Истина е безгранична. Нито едно живо същество с ограничените си възможности не може да постигне знанието за безкрайното. Богът има безличностен, личностен и локализиран аспект. В безличностния си аспект Той е всепроникващият Брахман, чрез локализирания си аспект Той се намира във всяко сърце като Върховната Душа, а в изначалния си личностен аспект е обект на трансценденталното любовно служене, което му отдават щастливите му придружители, чистите предани. Забавленията на Бога в различните му аспекти могат да бъдат оценени единствено от великите и учени предани, и то само частично. Затова Шрӣла Сӯта Госва̄мӣ е постъпил съвсем правилно, възнамерявайки да опише забавленията на Бога такива, каквито сам ги е осъзнал. Всъщност само Богът може да опише себе си; учените предани могат да го опишат според способността, която Богът им даде, за да направят това.