Шрӣмад Бха̄гаватам 1.17.40
Деванагари
अमूनि पञ्च स्थानानि ह्यधर्मप्रभव: कलि: ।
औत्तरेयेण दत्तानि न्यवसत् तन्निदेशकृत् ॥ ४० ॥
औत्तरेयेण दत्तानि न्यवसत् तन्निदेशकृत् ॥ ४० ॥
Стих
амӯни пан̃ча стха̄на̄ни
хй адхарма-прабхавах̣ калих̣
ауттарейен̣а датта̄ни
нявасат тан-нидеша-кр̣т
хй адхарма-прабхавах̣ калих̣
ауттарейен̣а датта̄ни
нявасат тан-нидеша-кр̣т
Дума по дума
амӯни — всички тези; пан̃ча — пет; стха̄на̄ни — места; хи — несъмнено; адхарма — принципите на безбожието; прабхавах̣ — насърчаване; калих̣ — заради епохата на Кали; ауттарейен̣а — от сина на Уттара̄; датта̄ни — определени; нявасат — обитавани; тат — от него; нидеша-кр̣т — посочи.
Превод
И така, съгласно указанията на Маха̄ра̄джа Парӣкш̣ит, сина на Уттара̄, олицетворението на Кали получи разрешение да живее на тези пет места.
Пояснение
И така, епохата на Кали започнала с установяването на стандарта на златото, след което по целия свят се разпространили лъжите, пиянството, убиването на животни и развратът; разумните хора се опитват да спрат тази деградация. По-горе бе обяснено как може да ѝ се противодейства и всеки може да се възползва от описания метод.