Шрӣмад Бха̄гаватам 1.15.7

यत्संश्रयाद् द्रुपदगेहमुपागतानां
राज्ञां स्वयंवरमुखे स्मरदुर्मदानाम् ।
तेजो हृतं खलु मयाभिहतश्च मत्स्य:
सज्जीकृतेन धनुषाधिगता च कृष्णा ॥ ७ ॥
ят-сам̇шрая̄д друпада-гехам упа̄гата̄на̄м̇
ра̄гя̄м̇ сваям̇вара-мукхе смара-дурмада̄на̄м
теджо хр̣там̇ кхалу мая̄бхихаташ ча матсях̣
саджджӣкр̣тена дхануш̣а̄дхигата̄ ча кр̣ш̣н̣а̄

Дума по дума

ятчрез чиято милостива; сам̇шрая̄тчрез сила; друпада-гехамв двореца на цар Друпада; упа̄гата̄на̄мвсички, които се бяха събрали; ра̄гя̄мна принцовете; сваям̇вара-мукхепо случай избирането на жених; смара-дурмада̄на̄мобладани от похотливи помисли; теджах̣могъщество; хр̣тамунищожих; кхалукато че ли; мая̄от мен; абхихатах̣пронизах; часъщо; матсях̣рибата, която бе мишена; саджджӣ-кр̣тенакато нагласих лъка; дхануш̣а̄също с този лък; адхигата̄спечелих; часъщо; кр̣ш̣н̣а̄Драупадӣ.

Превод

Само благодарение на неговата милост и сила аз успях да победя всички обладани от похот принцове, събрали се в двореца на цар Друпада, където трябваше да се избере жених. Със стрелата си аз успях да пронижа мишената (една риба) и така спечелих ръката на Драупадӣ.

Пояснение

Драупадӣ била най-красивата дъщеря на цар Друпада и когато била девойка, почти всички принцове копнеели за ръката ѝ. Но Друпада Маха̄ра̄джа решил да даде дъщеря си на Арджуна и на никой друг, затова прибягнал до хитрост. Той окачил от тавана една риба, заслонена от едно колело. Условието било принцовете да се опитат да уцелят очите на рибата през колелото, но без да гледат в мишената. На пода бил поставен съд с вода, в който се отразявали рибата и колелото и кандидатите трябвало да се прицелват, като гледат трепкащото отражение на мишената в съда. Маха̄ра̄джа Друпада знаел, че само Арджуна и може би Карн̣а са в състояние да се справят с тези условия. Но той искал да даде дъщеря си единствено на Арджуна. Когато Дхр̣ш̣т̣адюмна, братът на Драупадӣ, представил всички принцове на порасналата си сестра, Карн̣а също бил сред тях. Но Драупадӣ тактично го отстранила като съперник на Арджуна, предавайки чрез брат си Дхр̣ш̣т̣адюмна, че няма да приеме никой, който е по-низш от кш̣атрия. Вайшите и шӯдрите стоят по-долу от кш̣атриите, а се знаело, че Карн̣а е син на дърводелец, на шӯдра. Под такъв предлог Драупадӣ отхвърлила Карн̣а. Всички останали изумени, когато Арджуна, преоблечен като беден бра̄хман̣а, уцелил тази толкова трудна мишена. Принцовете, и най-вече Карн̣а, с ожесточение го нападнали, но както обикновено, благодарение на милостта на Бог Кр̣ш̣н̣а той извоювал бляскава победа в битката с принцовете и получил скъпоценната ръка на Кр̣ш̣н̣а̄, Драупадӣ. Сега, когато Богът вече го нямало, Арджуна тъгувал, като си припомнял тази случка, защото цялата си сила дължал единствено на могъществото на Бога.