Шрӣмад Бха̄гаватам 1.15.20
Деванагари
सोऽहं नृपेन्द्र रहित: पुरुषोत्तमेन
सख्या प्रियेण सुहृदा हृदयेन शून्य: ।
अध्वन्युरुक्रमपरिग्रहमङ्ग रक्षन्
गोपैरसद्भिरबलेव विनिर्जितोऽस्मि ॥ २० ॥
सख्या प्रियेण सुहृदा हृदयेन शून्य: ।
अध्वन्युरुक्रमपरिग्रहमङ्ग रक्षन्
गोपैरसद्भिरबलेव विनिर्जितोऽस्मि ॥ २० ॥
Стих
со 'хам̇ нр̣пендра рахитах̣ пуруш̣оттамена
сакхя̄ прийен̣а сухр̣да̄ хр̣дайена шӯнях̣
адхванй урукрама-париграхам ан̇га ракш̣ан
гопаир асадбхир абалева винирджито 'сми
сакхя̄ прийен̣а сухр̣да̄ хр̣дайена шӯнях̣
адхванй урукрама-париграхам ан̇га ракш̣ан
гопаир асадбхир абалева винирджито 'сми
Дума по дума
сах̣ — това; ахам — аз; нр̣па-индра — о, императоре; рахитах̣ — лишен от; пуруш̣а-уттамена — от Върховния Бог; сакхя̄ — от приятеля ми; прийен̣а — от най-скъпия; сухр̣да̄ — от доброжелателя; хр̣дайена — от сърце и душа; шӯнях̣ — пусти; адхвани — наскоро; урукрама-париграхам — съпругите на всемогъщия; ан̇га — тела; ракш̣ан — докато защитавах; гопаих̣ — от пастирите; асадбхих̣ — от неверните; абала̄ ива — слаб като жена; винирджитах̣ асми — бях победен.
Превод
О, императоре, сега съм далече от най-скъпия си приятел и най-искрения си доброжелател, Върховната Божествена Личност, затова сърцето ми е сякаш напълно опустяло. В отсъствие на Кр̣ш̣н̣а бях победен от тълпа безверни пастири, докато охранявах съпругите му.
Пояснение
Тук се съдържа отговорът на един важен въпрос: как е било възможно една сбирщина от пастири негодници да победи Арджуна и как тези обикновени пастири са могли да се докоснат до телата на съпругите на Бог Кр̣ш̣н̣а, които били под покровителството на Арджуна. Шрӣла Вишвана̄тха Чакравартӣ Т̣ха̄кура е обяснил това противоречие, като е изследвал Виш̣н̣у Пура̄н̣а и Брахма Пура̄н̣а. В тези Пура̄н̣и се казва, че веднъж обитателките на рая удовлетворили със служенето си Аш̣т̣а̄вакра Муни и той ги благословил да получат за съпруг Върховния Бог. Аш̣т̣а̄вакра муни имал осем криви стави и когато се придвижвал, изглеждал доста странно. При вида на движенията му дъщерите на полубоговете не могли да сдържат смеха си, с което го разгневили и той ги проклел да ги отвлекат разбойници, въпреки че Богът ще им бъде съпруг. По-късно девойките отново удовлетворили с молитвите си този муни и той ги благословил да си върнат съпруга дори след като са ги отвлекли разбойниците. За да изпълни предсказанието на великия муни, Богът сам отвлякъл съпругите си, охранявани от Арджуна, защото ако до тях се докоснели разбойници, те веднага щели да изчезнат от мястото на действието. Освен това някои гопӣ, които се молили да станат съпруги на Бога, след като осъществили желанието си, отново заели предишното си положение. След напускането си Бог Кр̣ш̣н̣а искал да вземе обратно при себе си цялото си обкръжение; всичките му придружители се върнали обратно при него, но по различни начини.