Шрӣмад Бха̄гаватам 1.14.16

वायुर्वाति खरस्पर्शो रजसा विसृजंस्तम: ।
असृग् वर्षन्ति जलदा बीभत्समिव सर्वत: ॥ १६ ॥
ва̄юр ва̄ти кхара-спаршо
раджаса̄ виср̣джам̇с тамах̣

аср̣г варш̣анти джалада̄
бӣбхатсам ива сарватах̣

Дума по дума

ва̄юх̣вятър; ва̄тидухайки; кхара-спаршах̣остро; раджаса̄от праха; виср̣джансъздавайки; тамах̣мрак; аср̣ккръв; вар<strong>ш̣</strong>антивали дъжд; джалада̄х̣от облаците; бӣбхатсамопустошителен; ивакато; сарватах̣навсякъде.

Превод

С бясна сила духа ураганът и вдига облаци от прах, които скриват светлината. От небето навсякъде се лее дъжд, носещ смърт.