Шрӣмад Бха̄гаватам 1.13.57
Деванагари
स वा अद्यतनाद् राजन् परत: पञ्चमेऽहनि ।
कलेवरं हास्यति स्वं तच्च भस्मीभविष्यति ॥ ५७ ॥
कलेवरं हास्यति स्वं तच्च भस्मीभविष्यति ॥ ५७ ॥
Стих
са ва̄ адятана̄д ра̄джан
паратах̣ пан̃чаме 'хани
калеварам̇ ха̄сяти свам̇
тач ча бхасмӣ-бхавиш̣яти
паратах̣ пан̃чаме 'хани
калеварам̇ ха̄сяти свам̇
тач ча бхасмӣ-бхавиш̣яти
Дума по дума
Превод
О, царю, той ще напусне тялото си най-вероятно след пет дена и то ще се превърне в пепел.
Пояснение
С предсказанието си На̄рада Муни предупредил Юдхиш̣т̣хира Маха̄ра̄джа да не отива на мястото, където се бил установил чичо му, защото след като напуснел тялото си с помощта на собствените си мистични сили, Дхр̣тара̄ш̣т̣ра нямал да има нужда от никакви погребални церемонии. На̄рада Муни казал, че тялото на Дхр̣тара̄ш̣т̣ра само ще се изпепели. Мистичните сили позволяват да се постигне това съвършенство в йога. Йогӣте могат да напуснат тялото си, когато пожелаят, и да отидат на всяка една планета, превръщайки го в пепел чрез огъня, който запалват в себе си.