Шрӣмад Бха̄гаватам 1.12.10

अस्त्रतेज: स्वगदया नीहारमिव गोपति: ।
विधमन्तं सन्निकर्षे पर्यैक्षत क इत्यसौ ॥ १० ॥
астра-теджах̣ сва-гадая̄
нӣха̄рам ива гопатих̣

видхамантам̇ санникарш̣е
паряикш̣ата ка итй асау

Дума по дума

астра-теджах̣лъчението на брахма̄страта; сва-гадая̄със собствения си боздуган; нӣха̄рамкапки роса; ивакато; гопатих̣слънцето; видхамантамотстранявайки; санникарш̣енаблизо; паряикш̣атанаблюдавайки; ках̣този, който; ити асаутова тяло.

Превод

Така Богът разсея лъчението на брахма̄страта, както слънцето изпарява капка роса. Детето го наблюдаваше и си мислеше кой ли е това.