Шрӣмад Бха̄гаватам 1.10.31

एवंविधा गदन्तीनां स गिर: पुरयोषिताम् ।
निरीक्षणेनाभिनन्दन् सस्मितेन ययौ हरि: ॥ ३१ ॥
евам̇видха̄ гадантӣна̄м̇
са гирах̣ пура-йош̣ита̄м

нирӣкш̣ан̣ена̄бхинандан
сасмитена яяу харих̣

Дума по дума

евам̇видха̄х̣по този начин; гадантӣна̄мкато се молеха и говореха за него; сах̣Той (Богът); гирах̣на словата; пура-йош̣ита̄мна жените от столицата; нирӣкш̣ан̣енакато ги погледна милостиво; абхинандани ги приветства; са-смитенас усмихнато лице; яяуотпътува; харих̣Божествената Личност.

Превод

Докато жените от столицата Хастина̄пура го поздравяваха и говореха по този начин, Богът одобрително се усмихваше на сърдечните им приветствия и благославяйки ги с милостивия си поглед, напусна града.