Skip to main content

VERZ 9

TEKST 9

Besedilo

Tekst

suhṛn-mitrāry-udāsīna-
madhyastha-dveṣya-bandhuṣu
sādhuṣv api ca pāpeṣu
sama-buddhir viśiṣyate
suhṛn-mitrāry-udāsīna-
madhyastha-dveṣya-bandhuṣu
sādhuṣv api ca pāpeṣu
sama-buddhir viśiṣyate

Synonyms

Synonyms

su-hṛt – do tistih, ki po naravi želijo drugim dobro; mitra – do ljubečih dobronamernikov; ari – do sovražnikov; udāsīna – do nevtralnih; madhya-stha – do posrednikov med vojskujočimi; dveṣya – do zavistnih; bandhuṣu – in do sorodnikov ali dobrotnikov; sādhuṣu – do pobožnih; api – kakor tudi; ca – in; pāpeṣu – do grešnikov; sama-buddhiḥ – čigar inteligenca je enaka; viśiṣyate – je še naprednejši.

su-hṛt – życzliwym z natury; mitra – pełni uczucia dobroczyńcy; ari – wrogowie; udāsīna – bezstronni pomiędzy walczącymi; madhya-stha – pośrednicy pomiędzy walczącymi; dveṣya – zazdrośni; bandhuṣu – krewni albo życzliwi; sādhuṣu – pobożnym; api – tak jak; ca – i; pāpeṣu – grzesznikom; sama-buddhiḥ – mając zrównoważoną inteligencję; viśiṣyate – jest bardziej zaawansowany.

Translation

Translation

Za še naprednejšega velja, kdor ne dela razlik med poštenimi dobrotniki, ljubečimi dobronamerniki, nevtralnimi, posredniki, zavistneži, prijatelji in sovražniki ter pobožnimi in grešnimi.

Jeszcze bardziej zaawansowany jest ten, kto traktuje jednakowo wszystkich: uczciwego dobroczyńcę, przyjaciół, wrogów, zazdrośników, pobożnych, grzeszników, i tych, którzy są obojętni i niestronniczy.