Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 5.7

Текст

прабху кахена, — “кр̣шн̣а-катха̄ а̄ми на̄хи джа̄ни
сабе ра̄ма̄нанда джа̄не, та̄н̇ра мукхе ш́уни

Пословный перевод

прабху кахена — Господь ответил; кр̣шн̣а-катха̄ — рассказы о Господе Кришне; а̄ми — Я; на̄хи джа̄ни — не знаю; сабе — только; ра̄ма̄нанда джа̄не — Рамананда Рай знает; та̄н̇ра мукхе — из его уст; ш́уни — слушаю.

Перевод

Шри Чайтанья Махапрабху ответил: «Я ничего не знаю о Господе Кришне. Я думаю, что о Кришне знает только Рамананда Рай, ибо Сам Я слушаю то, что рассказывает он».