Skip to main content

ŚB 7.1.1

Texto

śrī-rājovāca
samaḥ priyaḥ suhṛd brahman
bhūtānāṁ bhagavān svayam
indrasyārthe kathaṁ daityān
avadhīd viṣamo yathā

Sinônimos

śrī-rājā uvāca — Mahārāja Parīkṣit disse; samaḥ — equânime; priyaḥ — querido; suhṛt — amigo; brahman — ó brāhmaṇa (Śukadeva); bhūtānām — de todas as entidades vivas; bhagavān — o Senhor Supremo, Viṣṇu; svayam — Ele próprio; indrasya — de Indra; arthe — para o benefício; katham — como; daityān — os demônios; avadhīt — matou; viṣamaḥ — parcial; yathā — como se.

Tradução

O rei Parīkṣit perguntou: Meu querido brāhmaṇa, Viṣṇu, a Suprema Personalidade de Deus, sendo o benquerente de todos, é equânime e extremamente querido a todos. Então, como aconteceu de, em benefício de Indra, Ele Se tornar parcial como um homem comum e, dessa maneira, matar os inimigos de Indra? Como uma pessoa que é igual com todos pode demonstrar parcialidade por alguns e ter inimizade com outros?

Comentário

SIGNIFICADO—Na Bhāgavad-gītā (9.29), o Senhor diz que samo ’haṁ sarva-bhūteṣu na me dveṣyo ’sti na priyaḥ: “Sou igual com todos. Ninguém é querido por Mim, tampouco alguém é Meu inimigo.” Entretanto, no canto anterior, observou-se que o Senhor tomou o partido de Indra, pois o favoreceu ao matar os demônios (hata-putrā ditiḥ śakra-pārṣṇi-grāheṇa viṣṇunā). Portanto, embora Ele seja a Superalma presente no coração de todos, o Senhor claramente demonstrou parcialidade por Indra. A alma é extremamente querida por todos, e, do mesmo modo, a Superalma também é querida por todos. Assim, não pode haver nenhuma falha nas ações da Superalma. O Senhor sempre é bondoso com todas as entidades vivas, não importando a forma ou situação delas, mas, tal qual um amigo comum, Ele tomou o partido de Indra. Era esse o tema da pergunta de Parīkṣit Mahārāja. Como devoto do Senhor Kṛṣṇa, ele sabia muito bem que Kṛṣṇa não tem parcialidade por ninguém, mas, ao ver Kṛṣṇa agir como inimigo dos demônios, sentiu certa dúvida. Portanto, ele apresentou esta pergunta a Śukadeva Gosvāmī para que este lhe desse uma resposta clara.

O devoto jamais aceita que o Senhor Viṣṇu tenha qualificações materiais. Mahārāja Parīkṣit sabia perfeitamente bem que o Senhor Viṣṇu, sendo transcendental, nada tem a ver com as qualidades materiais, mas, para confirmar sua convicção, ele queria ouvir a opinião autorizada de Śukadeva Gosvāmī. Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura diz que samasya kathaṁ vaiṣamyam: uma vez que o Senhor é equânime para com todos, como Ele pode ser parcial? Priyasya katham asureṣu prīty-abhāvaḥ. O Senhor, sendo a Superalma, é extremamente querido por todos. Por que, então, o Senhor deveria hostilizar os asuras? Onde está a imparcialidade? Suhṛdaś ca kathaṁ teṣv asauhārdam. Uma vez que o Senhor diz que Ele é suhṛdaṁ sarva-bhūtānām, o benquerente de todas as entidades vivas, como Ele pode agir com parcialidade, matando os demônios? Essas perguntas surgiram no coração de Parīkṣit Mahārāja, e ele as apresentou a Śukadeva Gosvāmī.