Skip to main content

ŚB 10.50.1

Texto

śrī-śuka uvāca
astiḥ prāptiś ca kaṁsasya
mahiṣyau bharatarṣabha
mṛte bhartari duḥkhārte
īyatuḥ sma pitur gṛhān

Sinônimos

śrī-śukaḥ uvāca — Śukadeva Gosvāmī disse; astiḥ prāptiḥ ca — Asti e Prāpti; kaṁsasya — de Kaṁsa; mahiṣyau — as rainhas; bharata-ṛṣabha — ó herói dos Bhāratas (Parīkṣit); mṛte — tendo sido morto; bhartari — o marido delas; duḥkha — com infelicidade; ārte — aflitas; īyatuḥ sma — foram; pituḥ — de seu pai; gṛhān — para a casa.

Tradução

Śukadeva Gosvāmī disse: Depois que Kaṁsa foi morto, ó heroico descendente de Bharata, suas duas rainhas, Asti e Prāpti, tomadas de aflição, foram para a casa do pai delas.