Skip to main content

ŚB 10.36.5

Texto

paśavo dudruvur bhītā
rājan santyajya go-kulam
kṛṣṇa kṛṣṇeti te sarve
govindaṁ śaraṇaṁ yayuḥ

Sinônimos

paśavaḥ — os animais domésticos; dudruvuḥ — fugiram; bhītāḥ — amedrontados; rājan — ó rei; santyajya — abandonando; go-kulam — o pasto; kṛṣṇa kṛṣṇa iti — “Kṛṣṇa, Kṛṣṇa”; te — eles (os habitantes de Vṛndāvana); sarve — todos; govindam — ao Senhor Govinda; śara­ṇam — buscando abrigo; yayuḥ — foram.

Tradução

Os animais domésticos fugiram do pasto amedrontados, ó rei, e todos os habitantes correram em direção ao Senhor Govinda em busca de abrigo, gritando “Kṛṣṇa, Kṛṣṇa!”