Skip to main content

VERSO 133

ТЕКСТ 133

Texto

Текст

ei mata pratisūtre sahajārtha chāḍiyā
gauṇārtha vyākhyā kare kalpanā kariyā
эи мата пратисӯтре сахаджа̄ртха чха̄д̣ийа̄
гаун̣а̄ртха вйа̄кхйа̄ каре калпана̄ карийа̄

Sinônimos

Пословный перевод

ei mata assim; pratisūtre — em cada sūtra ou código do Vedānta; sahaja-artha o sentido claro e simples; chāḍiyā — abandonando; gauṇa-artha significado indireto; vyākhyā — explicação; kare faz; kalpanā kariyā por imaginação.

эи мата — таким образом; пратисӯтре — в каждой сутре или афоризме «Веданта-сутры»; сахаджа-артха — ясное, прямое значение; чха̄д̣ийа̄ — отбросив; гаун̣а-артха — косвенное значение; вйа̄кхйа̄ — объяснение; каре — дает; калпана̄ карийа̄ — измыслив.

Tradução

Перевод

“A escola māyāvāda, abandonando o sentido verdadeiro e facilmente compreensível da literatura védica, introduz significados indiretos, baseada em seus poderes imaginativos, para provar sua própria filosofia.”

«Чтобы обосновать свою философию, приверженцы учения майявады отбросили прямой и доступный, истинный смысл ведических писаний и дали им косвенные толкования, порожденные их богатым воображением».

Comentário

Комментарий

SIGNIFICADO—Infelizmente, a interpretação śaṅkarista atingiu quase o mundo inteiro. Portanto, há uma grande necessidade de apresentar o significado natural, original e facilmente compreensível da literatura védica. Portanto, começamos nossa missão, apresentando o Bhagavad-gītā Como Ele É, e propomo-nos a apresentar toda a literatura védica em termos do sentido direto de suas palavras.

К сожалению, толкования Шанкары повлияли на умы людей почти всего мира. Поэтому сейчас очень важно представить изначальный — доступный и естественный — смысл ведических писаний. Мы начали это делать, опубликовав прежде всего «Бхагавад-гиту как она есть», и намерены представить все остальные ведические писания, основываясь на прямом смысле их слов.