Skip to main content

Text 245

Text 245

Texto

Verš

hena-kāle ‘amogha,’ — bhaṭṭācāryera jāmātā
kulīna, nindaka teṅho ṣāṭhī-kanyāra bhartā
hena-kāle ‘amogha,’ — bhaṭṭācāryera jāmātā
kulīna, nindaka teṅho ṣāṭhī-kanyāra bhartā

Palabra por palabra

Synonyma

hena-kāle — en ese mismo momento; amogha — Amogha; bhaṭṭācāryera jāmātā — el yerno del Bhaṭṭācārya; kulīna — de aristocrática cuna; nindaka — blasfemo; teṅho — él; ṣāṭhī-kanyāra bhartā — el esposo de Ṣāṭhī, la hija de Sārvabhauma Bhaṭṭācārya.

hena-kāle — právě v tu chvíli; amogha — Amogha; bhaṭṭācāryera jāmātā — Bhaṭṭācāryův zeť; kulīna — aristokratického původu; nindaka — ten, který uráží; teṅho — on; ṣāṭhī-kanyāra bhartā — manžel Ṣāṭhī, dcery Sārvabhaumy Bhaṭṭācāryi.

Traducción

Překlad

Por aquel entonces, el Bhaṭṭācārya tenía un yerno que se llamaba Amogha, el esposo de su hija Ṣāṭhī. Aunque había nacido en una aristocrática familia de brāhmaṇas, Amogha estaba siempre criticando y blasfemando.

Bhaṭṭācārya měl v té době zetě Amoghu, který byl manželem jeho dcery Ṣāṭhī. Přestože Amogha pocházel z aristokratické rodiny brāhmaṇů, měl ve zvyku hledat na druhých chyby a urážet je.