Skip to main content

TEXT 6

VERZ 6

Texto

Besedilo

bandhur ātmātmanas tasya
yenātmaivātmanā jitaḥ
anātmanas tu śatrutve
vartetātmaiva śatru-vat
bandhur ātmātmanas tasya
yenātmaivātmanā jitaḥ
anātmanas tu śatrutve
vartetātmaiva śatru-vat

Palabra por palabra

Synonyms

bandhuḥ — amigo; ātmā — la mente; ātmanaḥ — de la entidad viviente; tasya — de él; yena — por quien; ātmā — la mente; eva — ciertamente; ātmanā — por la entidad viviente; jitaḥ — conquistado; anātmanaḥ — de aquel que no ha logrado controlar la mente; tu — pero; śatrutve — debido a la enemistad; varteta — permanece; ātmā eva — la propia mente; śatru-vat — como un enemigo.

bandhuḥ – prijatelj; ātmā – um; ātmanaḥ – živega bitja; tasya – njega; yena – s katerim; ātmā – um; eva – vsekakor; ātmanā – od živega bitja; jitaḥ – obvladan; anātmanaḥ – tistega, ki se mu ni posrečilo obvladati uma; tu – toda; śatrutve – zaradi sovražnosti; varteta – ostane; ātmā eva – prav um; śatru-vat – kot sovražnik.

Traducción

Translation

Para aquel que ha conquistado la mente, esta es el mejor de los amigos; pero para aquel que no lo ha hecho, la mente permanecerá como su peor enemigo.

Če človek obvlada um, najde v njem najboljšega prijatelja, če tega ne zmore, pa ima v njem še naprej največjega sovražnika.

Significado

Purport

El propósito de practicar el yoga óctuple es el de controlar la mente, a fin de que se vuelva una amiga en el desempeño de la misión humana. A menos que se controle la mente, la práctica del yoga (por exhibición) es simplemente una pérdida de tiempo. Aquel que no puede controlar la mente, vive siempre con el peor enemigo, y por ello se malogran su vida y la misión de esta. La entidad viviente tiene la posición constitucional de tener que ejecutar las órdenes de un superior. Mientras la mente permanezca como un enemigo no conquistado, uno tiene que obedecer los dictados de la lujuria, la ira, la avaricia, la ilusión, etc. Pero cuando se conquista la mente, uno accede de motu proprio a acatar los mandatos de la Personalidad de Dios, quien está situado en forma de Paramātmā en el corazón de todos. La verdadera práctica del yoga entraña el encontrarse con el Paramātmā que está en el corazón, y luego seguir Sus órdenes. Para aquel que adopta directamente el proceso de conciencia de Kṛṣṇa, la entrega absoluta a las órdenes del Señor se da automáticamente.

Cilj osemstopenjske yoge je obvladati um in ga tako spremeniti v prijatelja, ki nam bo pomagal doseči cilj človeškega življenja. Če človek ne obvlada uma, se z vadbo yoge zgolj postavlja pred drugimi in tako zapravlja čas. Kdor ne more obvladati uma, živi z največjim sovražnikom, zato zapravi življenje in ne doseže njegovega cilja. Za živo bitje je naravno, da izpolnjuje ukaze nadrejenega. Dokler je njegov um neobvladan sovražnik, mora živo bitje delovati po nareku poželenja, jeze, pohlepa, iluzije itd. Ko pa obvlada um, pristane na to, da živi, kakor mu narekuje Božanska Osebnost, ki kot Paramātmā prebiva v vsakem srcu. Z vadbo prave yoge človek zazna prisotnost Paramātme v srcu in potem deluje po Njenem nareku. Kdor pa se neposredno posveti metodi zavesti Kṛṣṇe, se s samim tem povsem podredi Gospodovim zapovedim.