Skip to main content

Text 8

ТЕКСТ 8

Devanagari

Деванагари (азбука)

तृतीयमृषिसर्गं वै देवर्षित्वमुपेत्य स: ।
तन्त्रं सात्वतमाचष्ट नैष्कर्म्यं कर्मणां यत: ॥ ८ ॥

Text

Текст

tṛtīyam ṛṣi-sargaṁ vai
devarṣitvam upetya saḥ
tantraṁ sātvatam ācaṣṭa
naiṣkarmyaṁ karmaṇāṁ yataḥ
тр̣тӣям р̣ш̣и-саргам̇ ваи
деваршитвам упетя сах̣

тантрам̇ са̄тватам а̄чаш̣т̣а
наишкармям̇ карман̣а̄м̇ ятах̣

Synonyms

Дума по дума

tṛtīyam — the third one; ṛṣi-sargam — the millennium of the ṛṣis; vai — certainly; devarṣitvam — incarnation of the ṛṣi amongst the demigods; upetya — having accepted; saḥ — he; tantram — exposition of the Vedas; sātvatam — which is especially meant for devotional service; ācaṣṭa — collected; naiṣkarmyam — nonfruitive; karmaṇām — of work; yataḥ — from which.

тр̣тӣям – третата; р̣ш̣и-саргам – милениума на р̣ш̣ите; ваи – несъмнено; деваршитвам – инкарнацията р̣ш̣и сред полубоговете; упетя – приемайки; сах̣ – той; тантрам – изложение на Ведите; са̄тватам – специално предназначено за преданото служене; а̄чаш̣т̣а – събра; наишкармям – неплодоносни; карман̣а̄м – на дейностите; ятах̣ – от когото.

Translation

Превод

In the millennium of the ṛṣis, the Personality of Godhead accepted the third empowered incarnation in the form of Devarṣi Nārada, who is a great sage among the demigods. He collected expositions of the Vedas which deal with devotional service and which inspire nonfruitive action.

В милениума на р̣ш̣ите Божествената Личност се появи като третата упълномощена инкарнация – в лицето на Деварши На̄рада, великия мъдрец сред полубоговете. Той събра всички тълкувания върху Ведите, които се отнасят до преданото служене и вдъхновяват за безкористни неплодоносни дейности.

Purport

Пояснение

The great Ṛṣi Nārada, who is an empowered incarnation of the Personality of Godhead, propagates devotional service all over the universe. All great devotees of the Lord all over the universe and in different planets and species of life are his disciples. Śrīla Vyāsadeva, the compiler of the Śrīmad-Bhāgavatam, is also one of his disciples. Nārada is the author of Nārada-pañcarātra, which is the exposition of the Vedas particularly for the devotional service of the Lord. This Nārada-pañcarātra trains the karmīs, or the fruitive workers, to achieve liberation from the bondage of fruitive work. The conditioned souls are mostly attracted by fruitive work because they want to enjoy life by the sweat of their own brows. The whole universe is full of fruitive workers in all species of life. The fruitive works include all kinds of economic development plans. But the law of nature provides that every action has its resultant reaction, and the performer of the work is bound up by such reactions, good or bad. The reaction of good work is comparative material prosperity, whereas the reaction of bad work is comparative material distress. But material conditions, either in so-called happiness or in so-called distress, are all meant ultimately for distress only. Foolish materialists have no information of how to obtain eternal happiness in the unconditional state. Śrī Nārada informs these foolish fruitive workers how to realize the reality of happiness. He gives direction to the diseased men of the world how one’s present engagement can lead one to the path of spiritual emancipation. The physician directs the patient to take treated milk in the form of curd for his sufferings from indigestion due to his taking another milk preparation. So the cause of the disease and the remedy of the disease may be the same, but it must be treated by an expert physician like Nārada. The Bhagavad-gītā also gives the same solution of serving the Lord by the fruits of one’s labor. That will lead one to the path of naiṣkarmya, or liberation.

Великият Р̣ш̣и На̄рада, който е упълномощена инкарнация на Божествената Личност, разпространява преданото служене из цялата вселена. Всички велики предани на Бога, които се намират в различни форми на живот и на различни планети из вселената, са негови ученици. Шрӣла Вя̄садева, съставителят на Шрӣмад Бха̄гаватам, също е един от тях. На̄рада е автор на На̄рада пан̃чара̄тра, която обяснява Ведите от гледна точка на преданото служене на Бога. На̄рада пан̃чара̄тра учи как кармӣте, т.е. тези, които работят заради резултатите от дейността си, могат да се освободят от робството на плодоносните дейности. Повечето обусловени души са склонни към плодоносни дейности, защото искат да се наслаждават на живота, трудейки се упорито ден и нощ. Цялата вселена е пълна с всевъзможни видове същества, които действат заради плодовете от труда си. Плодоносните дейности включват всички действия, насочени към икономическо развитие. Но за всяко действие законите на природата осигуряват и съответното противодействие, така че вършителят на действието се обвързва с последиците от дейността си, независимо дали те са добри или лоши. Следствие от добрите дейности е относителното материално благополучие, а следствие от лошите дейности са относителните материални страдания. Но всички материални условия, все едно дали са „щастие“ или „нещастие“, в крайна сметка носят само нещастие. От глупост материалистите не знаят как да достигнат вечното щастие на необусловеното състояние. Шрӣ На̄рада казва на тези невежи кармӣ как да постигнат истинско щастие. Той учи болните хора от този свят как чрез същите си дейности могат да се издигнат до пътя на духовното освобождение. Когато пациентът страда от лошо храносмилане, причинено от млечни продукти, за да го излекува, лекарят му предписва извара, друг млечен продукт. Причината на болестта и средството за лечение могат да бъдат еднакви, но лечението трябва да провежда опитен лекар като На̄рада. Бхагавад-гӣта̄ предлага същото разрешение – човек да служи на Бога с плодовете от труда си. Това ще го изведе на пътя на наишкармя, освобождението.