Text 40
Text 40
Text
Verš
saṁsāreṣu narādhamān
kṣipāmy ajasram aśubhān
āsurīṣv eva yoniṣu
saṁsāreṣu narādhamān
kṣipāmy ajasram aśubhān
āsurīṣv eva yoniṣu
Synonyms
Synonyma
tān — all of them; aham — I; dviṣataḥ — those who are envious; krūrān — always willing to do harm; saṁsāreṣu — in this material world; nara-adhamān — the lowest of men; kṣipāmi — throw; ajasram — again and again; aśubhān — engaged in inauspicious acts; āsurīṣu — demoniac; eva — certainly; yoniṣu — in families.
tān — všechny; aham — Já; dviṣataḥ — ty, kdo jsou závistiví; krūrān — kdo neustále chtějí ubližovat; saṁsāreṣu — v tomto hmotném světě; nara-adhamān — nejnižší z lidí; kṣipāmi — uvrhám; ajasram — znovu a znovu; aśubhān — pohroužené v nepříznivých činnostech; āsurīṣu — démonských; eva — zajisté; yoniṣu — do rodin.
Translation
Překlad
“ ‘Those who are envious of My form, who are cruel and mischievous and the lowest among men, are perpetually cast by Me into hellish existence in various demoniac species of life.’
„ ,Ty, kdo cítí zášť vůči Mé podobě a jsou krutí, podlí a nejnižší z lidí, neustále uvrhám do pekelných podmínek v různých démonských druzích života.̀ “
Purport
Význam
This is also a quotation from the Bhagavad-gītā (16.19).
Toto je také citát z Bhagavad-gīty (16.19).