Skip to main content

Text 135

Text 135

Text

Verš

āi’ke dekhite yāiba, nā yāiba tomā lāgi’
‘pratijñā’-‘sevā’-tyāga-doṣa, tāra āmi bhāgī”
āi’ke dekhite yāiba, nā yāiba tomā lāgi’
‘pratijñā’-‘sevā’-tyāga-doṣa, tāra āmi bhāgī”

Synonyms

Synonyma

āi’ke — mother Śacīdevī; dekhite — to see; yāiba — I shall go; yāiba — I shall not go; tomā lāgi’ — for Your sake; pratijñā-sevā — the vow and service to Gopīnātha; tyāga-doṣa — the fault of giving up; tāra — for that; āmi bhāgī — I am responsible.

āi'ke — matku Śacīdevī; dekhite — navštívit; yāiba — půjdu; yāiba — nepůjdu; tomā lāgi' — kvůli Tobě; pratijñā-sevā — slib a služba Gopīnāthovi; tyāga-doṣa — přestupek, kterým je zanedbání; tāra — za to; āmi bhāgī — já jsem zodpovědný.

Translation

Překlad

“I shall go to see Śacīmātā, but I shall not go for Your sake. I shall be responsible for the abandoning of my vow and service to Gopīnātha.”

„Půjdu navštívit Śacīmātu, ale nepůjdu kvůli Tobě. Já ponesu zodpovědnost za nedodržení slibu a zanedbání služby Gopīnāthovi.“