Skip to main content

TEXT 39

VERZ 39

Devanagari

Devanagari

कुलक्षये प्रणश्यन्ति कुलधर्माः सनातनाः ।
धर्मे नष्टे कुलं कृत्स्नमधर्मोऽभिभवत्युत ॥ ३९ ॥

Text

Besedilo

kula-kṣaye praṇaśyanti
kula-dharmāḥ sanātanāḥ
dharme naṣṭe kulaṁ kṛtsnam
adharmo ’bhibhavaty uta
kula-kṣaye praṇaśyanti
kula-dharmāḥ sanātanāḥ
dharme naṣṭe kulaṁ kṛtsnam
adharmo ’bhibhavaty uta

Synonyms

Synonyms

kula-kṣaye — in destroying the family; praṇaśyanti — become vanquished; kula-dharmāḥ — the family traditions; sanātanāḥ — eternal; dharme — religion; naṣṭe — being destroyed; kulam — family; kṛtsnam — whole; adharmaḥ — irreligion; abhibhavati — transforms; uta — it is said.

kula-kṣaye – pri uničenju družine; praṇaśyanti – so uničene; kula-dharmāḥ – družinske tradicije; sanātanāḥ – večne; dharme – religija; naṣṭe – ko je uničena; kulam – družino; kṛtsnam – vso; adharmaḥ – brezbožnost; abhibhavati – preobrazi; uta – je rečeno.

Translation

Translation

With the destruction of the dynasty, the eternal family tradition is vanquished, and thus the rest of the family becomes involved in irreligion.

Z uničenjem dinastije je izgubljena večna družinska tradicija, zato postanejo preostali družinski člani brezbožni.

Purport

Purport

In the system of the varṇāśrama institution there are many principles of religious traditions to help members of the family grow properly and attain spiritual values. The elder members are responsible for such purifying processes in the family, beginning from birth to death. But on the death of the elder members, such family traditions of purification may stop, and the remaining younger family members may develop irreligious habits and thereby lose their chance for spiritual salvation. Therefore, for no purpose should the elder members of the family be slain.

V družbeni ureditvi varṇāśrami je veliko religioznih načel in tradicij, ki družinskim članom pomagajo pravilno odrasti in si pridobiti duhovne vrednote. Za opravljanje očiščevalnih postopkov v družini, ki potekajo od rojstva do smrti, so odgovorni starejši družinski člani. Z njihovo smrtjo se lahko družinska tradicija očiščevalnih obredov prekine, preostali, mlajši družinski člani, pa lahko razvijejo brezbožne navade in tako zapravijo priložnost za duhovno odrešenje. Zato starejših družinskih članov nikakor ne bi smeli ubiti.